Traducción Español-Alemán para "hace mas"

Traducción

"hace mas" en alemán

Lo sentimos, no se encontró ninguna traducción exacta.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "hace mas" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El Parlamento Europeo condenó, hace más de doce años, la gravedad de la situación.

Das Europäische Parlament wies bereits vor 12 Jahren auf den Ernst der Lage hin.

Lo que más falta hace a la Europa de hoy es la confianza en su propio destino.

Was Europa heute am meisten fehlt, ist das Vertrauen in sein eigenes Schicksal.

La veta se cavó hace más de 50 años y aportó la materia prima de la reconciliación.

Mit der Kohle hat es vor über 50 Jahren begonnen: Sie war das Erz der Versöhnung.

Señor Presidente, hace más de siete años una mujer entró en mi despacho de Glasgow.

Herr Präsident, vor mehr als sieben Jahren kam eine Frau in mein Büro in Glasgow.

Por lo tanto, veo que la ampliación para el 2004 se hace cada vez más improbable.

Deshalb wird eine umfangreiche Beitrittswelle im Jahr 2004 immer unwahrscheinlicher.

Presidente, realmente toda esta cuestión de los cepos se hace cada vez más ridícula.

Herr Präsident, die ganze Fallen-Geschichte wird eigentlich immer lächerlicher.

India y Pakistán arrastran este conflicto desde hace más de cincuenta años.

Indien und Pakistan tragen diesen Konflikt jetzt seit mehr als fünfzig Jahren aus.

Cada vez se hace más larga y todos sabemos que eso cuesta dinero, mucho dinero.

Immer länger wird er und jeder weiß, das kostet Geld, das kostet viel Geld.

Hambrunas existen desde hace mucho más tiempo que en los últimos cuatro años.

Hungersnot gibt es doch schon viel länger als seit den letzten vier Jahren.

Hace poco más de diez años Tshisekedi también estuvo varias veces en la cárcel.

Bereits vor etwas mehr als zehn Jahren wurde Tshisekedi ebenfalls mehrmals verhaftet.

Hace ya más de diez años y es un lapso de tiempo en el que han cambiado muchas cosas.

Dies ist nun über zehn Jahre her, und in diesem Zeitraum hat sich vieles verändert.

Somalia no ha tenido un Gobierno nacional efectivo desde hace más de 15 años.

Seit über 15 Jahren hat Somalia keine funktionierende nationale Regierung.

Creo haber discutido sobre esta cuestión con el Sr. Nassauer hace más de siete años.

Ich glaube, ich habe darüber vor mehr als sieben Jahren mit Herrn Nassauer diskutiert.

Pienso que hace falta una redacción más incisiva que la que hemos presentado.

Wir sollten uns doch etwas schärfer äußern, als wir es jetzt zu Papier gebracht haben.

Esta circunstancia no hace más que poner de manifiesto el déficit democrático de la UE.

Eine solche Verfahrensweise verstärkt nur das demokratische Defizit der EU.

Con eso se hace más claramente visible el carácter universal del proceso de ampliación.

Dadurch wird der allumfassende Charakter des Erweiterungsprozesses deutlich sichtbar.

El programa de la Comisión hace aún más impenetrable el fuerte de Europa.

In ihrem Programm schlägt die Kommission neue Wälle für die Festung Europa vor.

Pero para que se puedan percibir avances reales, hace falta más, mucho más.

Damit echte Fortschritte erkennbar werden, ist jedoch weit mehr vonnöten.

Hace falta mucho más para afrontar este problema en el lugar en que comienza y arraiga.

Hier muss sehr viel mehr getan werden, und zwar an der Wurzel, wo das Problem entsteht.

¿Por qué existe este estado de inseguridad e impunidad desde hace más de treinta años?

Warum besteht dieser Status von Unsicherheit und Straflosigkeit seit mehr als 30 Jahren?

Palabras similares

hábito · habitual · habitualmente · habituar · habla · hablador · habladora · hablante · hablar · Habsburgo · hace-mas · hacendado · hacer · hacerse · hacha · hachear · hacia · hacienda · hada · hadas · Haití

Incluso más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.