Traducción Español-Alemán para "hace mucho"

Traducción

"hace mucho" en alemán

Lo sentimos, no se encontró ninguna traducción exacta.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "hace mucho" - alemán

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "hace mucho" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Pienso que la Comisión ya está trabajando en este ámbito desde hace mucho tiempo.

Meines Erachtens befasst sich die Kommission damit schon seit sehr langer Zeit.

Desde hace mucho, este tema suscita controversias en la mesa de negociaciones.

Dieses Thema wird am Verhandlungstisch bereits seit langem kontrovers diskutiert.

El Libro Blanco de la Comisión lo volvió a dejar claro no hace mucho tiempo.

Das Weißbuch der Kommission hat das vor kurzem noch einmal deutlich gemacht.

Así fue hace ya mucho tiempo antes, durante y después del régimen de Mobutu.

Dies war bereits lange Zeit vor, während und nach dem Mobutu-Regime der Fall.

Tendríamos que haber puesto fin a esas discrepancias evidentes hace ya mucho tiempo.

Es ist längst überfällig, diesen offenkundigen Diskrepanzen ein Ende zu setzen.

Significa que la cadena de legitimación de la UE se ha roto hace ya mucho tiempo.

Sie bedeutet nämlich, daß die Legitimationskette der EU längst gerissen ist.

Hace mucho tiempo que apoyo los esfuerzos de investigación a nivel europeo.

Seit langem unterstütze ich die Forschungsanstrengungen auf europäischer Ebene.

Hambrunas existen desde hace mucho más tiempo que en los últimos cuatro años.

Hungersnot gibt es doch schon viel länger als seit den letzten vier Jahren.

Además, no porque un producto se utilice desde hace mucho tiempo es inofensivo.

Dann ist ein Produkt nicht deshalb unschädlich, weil es bereits lange verwendet wird.

En efecto, el benceno se conoce desde hace mucho tiempo como un poderoso cancerígeno.

Benzol ist in der Tat schon seit langem als besonders krebserregend bekannt.

Por lo demás, hace ya mucho tiempo que se admite que no existe el riesgo cero.

Im übrigen wird bereits seit langem anerkannt, daß es kein Nullrisiko gibt.

Esto no nos ocurría desde hace mucho tiempo en materia de servicios públicos.

Das ist uns bei den öffentlichen Diensten schon lange nicht mehr passiert.

Desde hace mucho tiempo está prohibido en la mayoría de los países de la UE.

In den meisten EU-Ländern gibt es schon seit langem entsprechende Gesetze.

Las personas de mi circunscripción esperaban esta legislación desde hace mucho tiempo.

Die Bürger in meinem Wahlkreis fordern diese Rechtsvorschriften schon seit langem.

La cuestión de Afganistán surgió hace mucho tiempo sin que nadie interviniera.

Die Afghanistanfrage existierte seit langem, ohne daß irgend jemand eingegriffen hätte.

El Grupo Verts/ ALE viene denunciando este hecho desde hace mucho tiempo.

Die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz verurteilt dies seit langem.

No hace mucho el Sr. Camre se pronunció en contra del apoyo a los países más pobres.

Vorhin sprach sich Herr Camre gegen die Unterstützung ärmerer Länder aus.

De eso hace ya mucho tiempo, cuando la CE todavía era pequeña e inocente.

Dies war in grauer Vergangenheit, als die EG noch klein und unverdorben war, der Fall.

Hace falta mucho más para afrontar este problema en el lugar en que comienza y arraiga.

Hier muss sehr viel mehr getan werden, und zwar an der Wurzel, wo das Problem entsteht.

Pero para que se puedan percibir avances reales, hace falta más, mucho más.

Damit echte Fortschritte erkennbar werden, ist jedoch weit mehr vonnöten.

Palabras similares

hábito · habitual · habitualmente · habituar · habla · hablador · habladora · hablante · hablar · Habsburgo · hace-mucho · hacendado · hacer · hacerse · hacha · hachear · hacia · hacienda · hada · hadas · Haití

Incluso más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.