Traducción Español-Alemán para "industria"

 

"industria" en alemán

Resultados: 1-22 de 2059

industria {sustantivo}

La propuesta redunda en interés tanto de los consumidores como de la industria.

Der Vorschlag liegt im Interesse sowohl der Verbraucher als auch der Industrie.

Entonces estaríamos creando una ventaja competitiva para la industria europea.

Damit würden wir einen Wettbewerbsvorteil für die europäische Industrie schaffen.

Hoy por hoy, la industria estadounidense ya ha llevado a cabo su reestructuración.

Die amerikanische Industrie hat ihre Umstrukturierung bereits in Angriff genommen.

De forma general, la industria extractiva acoge con benevolencia esta propuesta.

Generell nimmt die mineralgewinnende Industrie diesen Vorschlag mit Wohlwollen auf.

Sin embargo, la industria es de la opinión de que la energía duradera tiene futuro.

Jedoch hat die Industrie die Vision, daß nachhaltige Energie eine Zukunft hat.

industria {f} (también: empresa, ramo, sector)

Gewerbe {n}

El puesto de trabajo en la casa tiene tanto valor como el puesto de trabajo en la industria.

Der Arbeitsplatz im Haushalt ist genauso viel wert wie der Arbeitsplatz im Gewerbe.

Naturalmente, esto tiene grandes implicaciones para la industria de fabricación textil europea.

Das hat selbstverständlich erhebliche Auswirkungen auf das verarbeitende Gewerbe in Europa.

Gales, que es la circunscripción a la que represento, depende mucho de las fábricas y de la industria pesada.

Das von mir vertretene Wales ist in hohem Maße vom verarbeitenden Gewerbe und der Schwerindustrie abhängig.

Esa propuesta devastaría la industria y las comunidades en que residen los pescadores, pues no disponen de ninguna otra alternativa.

Ein solcher Vorschlag würde das Gewerbe und die Gemeinden, in denen es ansässig ist, vernichten, denn sie haben keine Alternativen.

Los pescadores europeos se merecen una política pesquera y de cuotas más estable que les permita organizar su industria a partir de éstas.

Die europäischen Fischer haben Anspruch auf eine stabilere Fischerei- und Quotenpolitik, damit sie ihr Gewerbe daran ausrichten können.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "industria":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "industria" - alemán

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "industria" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Aun así, la industria textil sigue sobreviviendo, modernizándose y renovándose.

Und doch überlebt die Textilbranche immer wieder, modernisiert und erneuert sich.

La industria tabacalera en Europa constituye un factor económico muy importante.

Die Tabakindustrie in Europa stellt einen ganz bedeutenden Wirtschaftsfaktor dar.

La industria militar europea se halla dominada por una serie de países grandes.

Die europäische Rüstungsindustrie wird von einer Reihe großer Staaten beherrscht.

Por eso la industria nuclear tiene que ser más cuidadosa que las demás industrias.

Darum muß man in der Nuklearindustrie noch achtsamer sein als in anderen Branchen.

Lamento profundamente las pérdidas sufridas por la industria escocesa del salmón.

Ich bedauere zutiefst die von der schottischen Lachsindustrie erlittenen Verluste.

Soy consciente de que la industria textil está atravesando momentos difíciles.

Ich gebe zu, dass sich die Textilindustrie in einer schwierigen Phase befindet.

El Gobierno alemán no es una marioneta de la industria automovilística alemana.

Die deutsche Regierung ist doch keine Marionette der deutschen Automobilindustrie.

Por ello la industria alimenticia ha de tener también un etiquetado comprensible.

Daher eine nachvollziehbare Kennzeichnung auch für die Lebensmittelindustrie!

Yo misma también creo que la industria farmacéutica desempeña un papel importante.

Meines Erachtens hat auch die Pharmaindustrie eine wichtige Rolle zu spielen.

Toda la reunión fue pública, al igual que el encuentro informal con la industria.

Diese ganze Veranstaltung war ebenso wie ein informeller Workshop öffentlich.

Mi segundo comentario se refiere al inmenso daño sufrido por la industria pesquera.

Mein zweiter Punkt betrifft den enormen Schaden, den die Fischerei erlitten hat.

Así, la industria vitícola italiana está siendo víctima de una competencia injusta.

Die italienische Weinindustrie wird somit Opfer eines unlauteren Wettbewerbs.

Uno podría suponer que sí al leer las declaraciones de la industria de contenidos.

Beim Lesen der Erklärungen der Inhalteindustrie möchte man meinen, dass dem so ist.

Se trata de una industria que no está subvencionada por la Política Agrícola Común.

Dieser Industriezweig wird von der Gemeinsamen Agrarpolitik nicht subventioniert.

Ni siquiera han considerado las consecuencias financieras para la industria.

Sie haben noch nicht einmal die finanziellen Folgen für die Wirtschaft berechnet.

Espero que la posición haya quedado más clara para la industria automovilística.

Ich hoffe, dass damit die Position der Automobilindustrie etwas klarer geworden ist.

Nuestra industria agroalimentaria representa también un alto valor añadido.

Unsere Agrar- und Lebensmittelindustrie verkörpert auch eine hohe Wertschöpfung.

Piensen sólo en la industria del cine y la televisión, piensen en el turismo.

Denken Sie nur an die Film- und Fernsehindustrie und an den Fremdenverkehr.

La industria cultural es un sector en crecimiento en el que hay que invertir.

Die Kulturindustrie ist ein Wachstumssektor, in den wir investieren müssen.

Debemos trabajar con la Comisión en el fomento de la industria del turismo.

Zusammen mit der Kommission müssen wir versuchen, den Fremdenverkehr zu fördern.

Palabras similares

En el diccionario alemán-español podrás encontrar más traducciones.