Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción español-alemán para "la frente"

Traducción

"la frente" en alemán

Mándanos un mensaje para informarnos que esta traducción hace falta. Normalmente la incluiremos en las próximas 24 horas.
También tienes la opción de publicar tu pregunta en el forum.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "la frente" - alemán

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "la frente" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Nunca es demasiado tarde para ser enérgicos y recuperarlo frente a la Comisión.

Es ist nie zu spät, sich zu besinnen und es von der Kommission zurückzuerlangen.

De lo contrario no podrán hacer frente a la repentina competencia del exterior.

Andernfalls werden sie einem plötzlichen externen Wettbewerb nicht gewachsen sein.

Hoy, por ejemplo, una embarcación se ha hundido frente a la costa de Lampedusa.

Heute ist beispielsweise auf offener See vor Lampedusa ein Boot untergegangen.

Esta preferencia tendrá prioridad frente a la búsqueda solo en hojas seleccionadas.

Diese Einstellung hat Vorrang vor der Suche nur in den ausgewählten Tabellen.

Frente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.

Wir haben die Pflicht, der Kultur des Todes die Kultur des Lebens entgegenzustellen.

A lo peor, desgraciadamente, domina la irracionalidad frente a la racionalidad.

Zu meinem Bedauern muss ich sagen, dass die Unvernunft über die Vernunft siegen kann.

La alternativa frente a ello es el recorte de un millardo que propone el Consejo.

Die Alternative dazu ist die vom Rat vorgeschlagene Kürzung um 1 Milliarde.

¿Cuál es la posición frente a este programa LEADER-EAST, antes conocido como INPART?

Wie sieht es denn mit diesem LEADER-EAST-Programm aus, dem früheren INPART.

Me gustaría saber cómo piensa hacer frente la Comisión a esta responsabilidad.

Deshalb frage ich, wie die Kommission dieser Verantwortung gerecht zu werden gedenkt.

Si no lo hacen, serán irresponsables, ciegos frente a la Historia e insensibles.

Wenn sie es nicht machen, sind sie verantwortungslos, geschichtsblind und unsensibel.

No se debe dar prioridad a la privatización unilateral frente a los derechos comunes.

Einseitige Privatisierungen dürfen nicht vor die gemeinsamen Rechte gestellt werden.

Sin embargo, he dicho y vuelvo a reiterarlo frente a la Cámara, que no es suficiente.

Ich habe jedoch gesagt - und bekräftige das hier vor Ihnen -, dass das nicht genügt!

Tiene que ver con el Objetivo de Desarrollo del Milenio de hacer frente a la pobreza.

Es geht dabei um das Millenniums-Entwicklungsziel der Bekämpfung der Armut.

Pero la muerte de Semira sitúa a la Unión Europea frente a su responsabilidad.

Aber der Tod von Semira mahnt auch die Europäische Union zur Verantwortung.

Puede que hayan notado, o no, que tengo un pequeño electrodo en la frente.

Vielleicht haben Sie bemerkt, dass ich an meiner Stirn eine winzige Elektrode trage.

No hemos sido capaces de hacer frente a la crisis constante de la industria textil.

In der Textilindustrie dauert die Krise an, die wir zu bewältigen nicht imstande sind.

No existe un diálogo político formal entre la Comisión y el Frente Polisario.

Es existiert kein offizieller Dialog zwischen der Kommission und der Frente Polisário.

Lo que se incrimina es la actitud global de la Unión Europea frente a Albania.

Doch es geht hier um die allgemeine Haltung der Europäischen Union gegenüber Albanien.

Me resisto a pensar que la política tenga que rendirse frente a este tema.

Ich weigere mich zu glauben, daß die Politik vor diesem Problem kapitulieren muß.

Y finalmente vino la pregunta de, ¿cómo hacer frente a la percepción de los docentes?

Das bringt uns schließlich zu der Frage, wie man die Lehrerwahrnehmung verändern kann?
 

Sugiere una nueva traducción español-alemán

¿Has visto alguna palabra en el diccionario para la que tengas una traducción diferente de español a alemán? Puedes presentar tu propia traducción usando el campo de abajo para que sea agregada al diccionario español-alemán.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: caz, desesperación, cortina, chévere, chévere

Palabras similares

kirsch · kiwi · km · koala · koljós · Kremlin · Kreuzberg · Krimhilda · Kuwait · la · la-frente · laberinto · labia · labio · labios · labioso · labor · laborable · laboral · laboralmente · laborar

Además bab.la te proporciona el diccionario español-italiano para más traducciones.