Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Español-Alemán para "merecido"

 

"merecido" en alemán

Resultados: 1-22 de 87

merecido {adjetivo}

merecido {adj. m} (también: merecida)

wohlverdient {adj.}

merecer {verbo}

merecer [mereciendo|merecido] {vb} (también: ganar, ameritar)

merecido (Participio)

verdient (Partizip Perfekt)
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "merecido":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "merecido" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Hay varias razones por las que el informe SEPPÄNEN no ha merecido nuestro apoyo.

Wir haben den Bericht Seppänen aus verschiedenen Gründen nicht unterstützt.

Y si eso es verdad, entonces habrá merecido la pena preparar este informe.

Wenn sich das als wahr erweist, dann hat sich die Erarbeitung des Berichts gelohnt.

RS: Él dice que el viento debería recibir su merecido, por cambiar los sándwiches.

Er sagt, der Wind sollte Ärger bekommen, weil er die Brote vertauscht hat.

Ese dinero lo tienen bien merecido y no podemos regatear estos dos millones de euros.

Dort ist das Geld gut angelegt, und Sie können diese 2 Millionen Euro nicht verweigern.

Esta también ha merecido un amplio respaldo de los Estados miembros.

Dies führte auch zu der umfassenden Unterstützung der Mitgliedstaaten.

Por tanto, creo que este intenso año de trabajo ha merecido la pena.

Deshalb glaube ich, dass sich dieses intensive Arbeitsjahr gelohnt hat.

Sé que ha sido una tarea difícil, pero el resultado ha merecido la pena.

Ich weiß, dass es eine schwierige Aufgabe war, aber sie war es wert.

Señor Presidente, el voto de censura condicional ha merecido la pena.

Herr Präsident, das Mißtrauensvotum auf Bewährung hat sich bewährt.

La Presidencia está para eso y los resultados han merecido la pena.

Dazu ist die Präsidentschaft da, und die Ergebnisse waren es wert.

En ese caso también, creo que el tema habría merecido desarrollarse.

Ich finde, auch dies Thema hätte weiter ausgeführt werden müssen.

A pesar de todo, habría merecido la pena hacerse esta pregunta.

Diese Frage hätte doch mit aller Berechtigung gestellt werden müssen.

Con todo, aunque ha sido un largo período, ha merecido la pena.

Obwohl das Ganze recht zeitaufwendig war, hat sich der Aufwand insgesamt gelohnt.

Éste es precisamente un tema de carácter general que ha merecido la aprobación de los ciudadanos.

Dieses hier ist nun ein allgemeines Thema, das die Zustimmung der Bürger erhalten hat.

Seguramente esto ha sido fatigoso a veces pero ha merecido la pena.

Das hat sicherlich manchmal ermüdet, aber es hat sich gelohnt.

Más del 85  % de su colegio ha merecido un juicio favorable.

Über 85 % Ihrer Kollegen haben sich als zufrieden stellend erwiesen.

Esta es la razón de nuestro voto, y habría merecido una mayor insistencia.

Diese Bedeutung hätte besser geltend gemacht werden müssen.

Vale más un pequeño paso que nada de nada, pero sinceramente la copia hubiera merecido ser mejor.

Ein kleiner Schritt ist besser als gar nichts, doch offen gestanden hätte der Text besser sein können.

Que el nuevo tratado vaya a llamarse Tratado de París, no se lo ha merecido la ciudad de las ciudades.

Die Bezeichnung Pariser Vertrag für das neue Vertragswerk ist eine Belastung für diese berühmte Stadt.

Sin embargo, el debate sobre a quién corresponde la autoridad de decidir ha merecido la pena.

Gleichwohl lohnte es sich, über die Frage zu diskutieren, bei wem die Entscheidungsbefugnis liegen soll.

Sin embargo, ha sido una experiencia que ha merecido mucho la pena.

Es ist jedoch eine sehr bereichernde Erfahrung gewesen.
 

Sugiere una nueva traducción español-alemán

¿Has visto alguna palabra en el diccionario para la que tengas una traducción diferente de español a alemán? Puedes presentar tu propia traducción usando el campo de abajo para que sea agregada al diccionario español-alemán.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: caz, desesperación, cortina, chévere, chévere

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario inglés-español de bab.la.