Cómo escribir un CV en alemán

Traducción Español-Alemán para "nunca"

 

"nunca" en alemán

Resultados: 1-22 de 1595

nunca {adverbio}

nunca {adv.} (también: jamás)

nie {adv.}

Nunca es demasiado tarde para ser enérgicos y recuperarlo frente a la Comisión.

Es ist nie zu spät, sich zu besinnen und es von der Kommission zurückzuerlangen.

Nunca antes se ha acatado tanto el ideal de los derechos humanos sin cumplirlo.

Nie zuvor sind so viele Lippenbekenntnisse zu den Menschenrechten abgelegt worden.

La historia nos enseña que no ha habido nunca tanto crecimiento y tanta pobreza.

Die Geschichte lehrt uns, dass es nie so viel Wachstum und so viel Armut gab.

El informe Colajanni llega demasiado tarde en realidad, pero mejor tarde que nunca.

Der Colajanni-Bericht kommt eigentlich viel zu spät, aber besser zu spät als nie.

Si no se resuelve el problema, la integridad de Georgia nunca será una realidad.

Ohne die Lösung dieser Probleme wird Georgien nie vollständige Integrität erlangen.

nunca {adv.} (también: jamás)

niemals {adv.}

Nunca podrán ir a la universidad y nunca podrán utilizar el programa SÓCRATES.

Sie werden niemals eine Universität besuchen und in den Genuß von SOKRATES kommen.

Ellos nunca se han visto a si mismos como rivales en el mercado de la ilustración.

Sie haben sich niemals als Konkurrenten auf dem Markt der Illustration begriffen.

Los manifestantes pacíficos nunca han de poder ser confundidos con delincuentes.

Friedliche Demonstranten dürfen niemals mit Kriminellen gleichgesetzt werden.

La Comisión no ha dicho nunca que la carne de vacuno británica no sea segura.

Die Kommission hat niemals gesagt, daß britisches Rindfleisch nicht sicher ist.

Nunca ha sido tan profundo el foso que separa a los Parlamentos de los pueblos.

Niemals schien der Graben zwischen den Parlamenten und den Völkern so tief zu sein.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "nunca":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "nunca" - alemán

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "nunca" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Debo decir que, en muchos casos, nunca recibieron el reconocimiento que merecían.

Ich muß sagen, daß sie oftmals nicht den Dank erhalten haben, der ihnen zusteht.

Señor Presidente, es normal que uno no se alegre nunca de la muerte de alguien.

Herr Präsident, normalerweise freut man sich nicht über den Tod eines Menschen.

Esto es algo que hasta ahora no ha sucedido nunca, pero se menciona en mi informe.

Das war bislang nicht der Fall, ist aber in meinem Bericht nunmehr vorgesehen.

Nunca he visto otro trato diferente con los prisioneros políticos en Turquía.

Das war bei der Arbeit mit politischen Gefangenen in der Türkei der Normalfall.

Las transferencias se hacen sin comprobante y por ello nunca pueden rastrearse.

Die Transaktionen erfolgen ohne Belege und können daher nicht nachvollzogen werden.

Porque en este mundo globalizado necesitamos más que nunca una Europa fuerte.

Denn in dieser globalisierten Welt brauchen wir mehr denn je ein starkes Europa.

«Nunca me he apartado de ti mientras vives... sólo por si acaso», le explica.

„Ich bin schon in deiner Nähe, solange du lebst – nur für den Fall“ beteuert er.

Se trata de una postura que, como Grupo político, no podríamos aceptar nunca.

Einen solchen Standpunkt konnten wir als Fraktion auf keinen Fall akzeptieren.

Nunca conseguiremos seguridad en Europa sin democracia y bienestar en Rusia.

Wir erreichen keine Sicherheit in Europa ohne Demokratie und Wohlstand in Rußland.

He de decir que eso es mucho mejor de lo que nunca hubiéramos podido esperar.

Ich muß sagen, das ist viel und viel besser als wir je hätten hoffen können.

Los Tratados citan a los profesionales liberales, pero no los definen nunca.

In den Verträgen werden die freien Berufe zwar erwähnt, doch nirgends definiert.

Aunque hay que ser selectivos en nuestras elecciones y desde luego nunca exclusivos.

Dabei müssen wir zwar eine Auswahl treffen, die jedoch nicht einseitig sein darf.

De lo contrario nunca tendremos éxito en la lucha contra la delincuencia organizada.

Ansonsten sind und bleiben wir im Kampf gegen das organisierte Verbrechen erfolglos.

De hecho, está oprimiendo a la población iraquí con más brutalidad que nunca.

In Wirklichkeit unterdrückt er das irakische Volk noch viel rücksichtsloser.

La relación entre la Unión Europea y China es tan estrecha como nunca antes.

Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China sind jetzt enger denn je.

" ¿Cómo podemos decirles a estas mujeres que nunca van a tener una lavadora?

" Wie können wir dieser Frau sagen, dass sie keine Waschmaschine bekommen wird?

El Consejo prácticamente nunca ha invocado la cláusula de derechos humanos.

Der Rat beruft sich praktisch an keiner Stelle auf die Menschenrechtsklausel.

La imagen casi nunca es continuada, y muchas veces no es del todo adecuada.

Meistens wird das Bild nicht fortgesetzt – unter Umständen passt es auch nicht.

La política está, por lo tanto, más obligada que nunca a crear un marco adecuado.

Um so stärker ist jetzt die Politik gefordert, hier einen Rahmen zu setzen.

Estamos más lejos que nunca de conseguir una política exterior y de seguridad común.

Von einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sind wir weiter entfernt denn je.
 

Sugiere una nueva traducción español-alemán

¿Has visto alguna palabra en el diccionario para la que tengas una traducción diferente de español a alemán? Puedes presentar tu propia traducción usando el campo de abajo para que sea agregada al diccionario español-alemán.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: caz, desesperación, cortina, chévere, chévere

Palabras similares

nulidad · nulo · numerador · numeral · numerar · numérico · número · números · numerosa · numeroso · nunca · Nuremberg · nutria · nutrición · nutrir · nutritivo · o · o…o · oasis · obedecer · obediencia

Echa un vistazo al diccionario español-italiano de bab.la.