Resumen
para {preposición}
für · um zu
parar {verbo}
ablassen · anhalten · abfangen · stoppen · abwehren · abstellen · abwenden · arretieren
parir {verbo}
gebären · niederkommen · zur Welt bringen · entbunden werden · bekommen
Resultados del foro
... para aprender al...
... estoy para bromas
... olor que echa para atrás
Traducción Español-Alemán para "para"
"para" en alemán
para {preposición}
Se piden cifras exactas para algo que sólo se puede estimar de forma aproximada.
Existe el riesgo de que las necesidades para 2003 sean superiores en dos líneas.
Apoyamos expresamente las medidas restrictivas para las poblaciones amenazadas.
Criterios de selección para la reapertura de emisiones de bonos de titulización
Los déficit democráticos no son una buena base para reestructurar los mercados.
La imponen a propósito para tener un pretexto para llevar a cabo la intervención.
Ahora, debemos interrumpir el debate para que tenga lugar el turno de votaciones.
tasa de crecimiento interanual con respecto al valor de referencia, para realizar
Necesitan urgentemente ayuda para la supervivencia, comida, agua y refugios.
Menciono esto simplemente para confirmar lo parecidos que somos en realidad.
parar {verbo}
parar {vb} (también: evacuar, bajar, echar, purgado)
parar {vb} (también: aguantar, contener, detener, detenerse)
parar {vb} (también: captar, capturar, coger, interceptar)
parar {vb}
parar {vb} (también: rechazar, repeler)
parar {vb} (también: aparcar, asentar, poner, remediar)
parar {vb} (también: alejar, evitar, prevenir)
parar {vb} (también: detener)
parir {verbo}
Sinónimos
Sinónimos (Español) para "parar":
© OpenThesaurus-esdetener · ralentizar · empantanar · atollar · encharcar · inundar · inmovilizar · atascar · embalsar · estancar · obturar · atajar · interrumpir · contener · impedir · frenar
Sinónimos (Español) para "parir":
Traducciones similares
Traducciones similares para "para" - alemán
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "para" en Alemán
Por lo tanto, quiero aprovechar esta oportunidad para destacar varios problemas.
Necesitamos mucho esos instrumentos para reforzar la eficacia de nuestra acción.
Ahora bien, para dar pruebas de mi buena voluntad retiro también esas enmiendas.
Doy la bienvenida al aumento de facultades de Europol para alcanzar estas metas.
Tengo varias peticiones para intervenir sobre este asunto y es muy comprensible.
Un ultimo punto es, por supuesto, nuestra propia preparación para la ampliación.
Se ha sugerido la constitución de una nueva agencia para afrontar este problema.
Quiero hacer uso de la palabra, en nombre de mi Grupo, para apoyar esa petición.
Entonces,¿por qué se dice a veces que los pensionistas ya no servimos para nada?
No es aceptable para el Comisario ni para nosotros que tenemos que escuchar aquí.
Para conseguirlo necesitamos buen personal y esto, naturalmente, cuesta dinero.
Para solucionar este problema se han propuesto asimismo determinadas enmiendas.
Queremos normas europeas mínimas para que se cree planificación presupuestaria.
Resulta crucial luchar para lograr una administración mejor y más transparente.
... para que aprovechen las nuevas oportunidades y superen los nuevos desafíos.
Nunca es demasiado tarde para ser enérgicos y recuperarlo frente a la Comisión.
Señor Brittan, tiene usted la palabra para responder a la pregunta del Sr. Bowe.
Una cooperación reforzada para evitar quedar maniatados por los vetos nacionales.
¿Dónde está la aplicación y la resolución para obtener algunos resultados reales?
Debemos hacer todo lo posible para no seguir intranquilizando a los consumidores.
Resultados del foro
"para" en alemán - Resultados en el foro
Palabras similares
papaya · papel · papeleo · papelera · papiro · paquete · paquidermo · Paquistán · paquistaní · par · para · parábola · parabrisas · parachoques · parada · paradigma · parado · paradoja · paradójica · paradójicamente · paradójico
En el diccionario español-inglés podrás encontrar más traducciones.