Traducción español-alemán para "preámbulo"

ES preámbulo en alemán

ES preámbulo
play_circle_outline
{masculino}

La secularidad es una parte integrante del preámbulo de la constitución india.
Säkularismus ist ein Bestandteil der Präambel der indischen Verfassung.
El preámbulo del texto reconoce el legado religioso europeo.
In der Präambel des Texts wird das religiöse Erbe Europas anerkannt.
En relación con el preámbulo, estoy de acuerdo y acepto la enmienda 7.
Zur Frage der Präambel, hier stimme ich völlig zu und werde Änderungsantrag 7 akzeptieren.
preámbulo
preámbulo (también: introducción)
En el Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas, los Estados Miembros reafirmaron su fe en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las naciones grandes y pequeñas.
Einleitung „Die in der Charta gestellte Forderung nach einer Herrschaft des Rechts zielt darauf ab, Macht durch Recht zu ersetzen.

Sinónimos (español) para "preámbulo":

preámbulo

Ejemplos de uso para "preámbulo" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa secularidad es una parte integrante del preámbulo de la constitución india.
Säkularismus ist ein Bestandteil der Präambel der indischen Verfassung.
SpanishCon base a este preámbulo, quisiera discutir las dos tendencias sociales más profundas.
Mit diesem Vorwort möchte ich nun die zwei schwerwiegenden sozialen Trends besprechen.
SpanishY además la fecha del preámbulo F debería ser 7 de enero en lugar de 4 de febrero.
Dann müsste es bei der Erwägung F 7. Januar statt 4. Februar heißen.
SpanishComo preámbulo a mis observaciones, diré que todos ustedes tienen razón.
Einleitend sollte ich vielleicht sagen, daß Sie alle ganz recht haben.
SpanishEn relación con el preámbulo, estoy de acuerdo y acepto la enmienda 7.
Zur Frage der Präambel, hier stimme ich völlig zu und werde Änderungsantrag 7 akzeptieren.
SpanishCuando hablamos de inserción no queremos que sea en el preámbulo.
Wenn wir von Einbeziehung sprechen, wollen wir nicht, dass es in der Präambel sein soll.
SpanishEl preámbulo del texto reconoce el legado religioso europeo.
In der Präambel des Texts wird das religiöse Erbe Europas anerkannt.
SpanishHan hecho suyos los valores expresados en el preámbulo y en los principios generales.
Die Werte, die in der Präambel und in den allgemeinen Grundsätzen zum Ausdruck kommen, haben sie übernommen.
SpanishHa sido pensado para que sirva de preámbulo a la toma de decisiones en Dublín Dos y en otros Consejos.
Er ist für Vorgespräche für die Entscheidungen von Dublin Zwei und anderer Gipfel vorgesehen.
SpanishEl proyecto de Constitución europea integra incluso en su preámbulo la Carta de los Derechos Fundamentales.
Der Entwurf der Europäischen Verfassung integriert die Grundrechtecharta sogar in ihre Präambel.
SpanishEl preámbulo de nuestra Constitución aún dice "Nosotros, la gente de India", verdad?
Zuletzt hörte ich, die Präambel (der Verfassung) sagte immer noch: "Wir, das Volk von Indien" Also, wenn nicht wir, wer dann?
SpanishYa en su preámbulo, los signatarios se declaran:
Schon in der Präambel erklären die Vertragsparteien Folgendes:
SpanishEl Tratado CEE consta de 240 artículos y se estructura en seis partes precedidas de un Preámbulo.
Der EWG-Vertrag umfasst 240 Artikel und ist in sechs Teile aufgegliedert, denen eine Präambel voran gestellt ist.
SpanishLos acuerdos europeos incluyen en la actualidad en su preámbulo la obligación de proteger a las minorías.
In den Europa-Abkommen ist heute schon in der Präambel die Verpflichtung zum Minderheitenschutz enthalten.
SpanishLas nociones de libertad, progreso e igualdad ocupan un lugar esencial en el preámbulo de esta Carta.
Die Begriffe Freiheit, Fortschritt und Gleichheit nehmen in der Präambel dieser Charta einen vorrangigen Platz ein.
Spanish1], primera parte, sección titulada “Artículo VI y párrafos octavo a duodécimo del preámbulo”, párr.
2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Vol.
SpanishPor último, será necesario volver a redactar el preámbulo, pues éste comete dos olvidos fundamentales.
Schließlich muss auch die Präambel überarbeitet werden, denn darin sind zwei wesentliche Auslassungen festzustellen.
SpanishNormalmente, los párrafos del preámbulo de las resoluciones de la Asamblea deberán reducirse al mínimo.
Wo dies praktisch möglich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Maßnahmen die Form von Beschlüssen annehmen.
SpanishAquí viene el preámbulo de la pregunta.
Diese Person beginnt damit sich dafür zu entschuldigen, dass dies mit einem Computer übersetzt wurde.
SpanishPero está bien que se utilice un preámbulo, un preámbulo que este comisario es sin duda capaz de hacer.
Aber es ist gut, daß bereits ein Vorspiel benutzt wird, ein Vorspiel, zu dem dieser Kommissar auch gewiß in der Lage ist.