Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Español-Alemán para "que"

¿Querías decir ¿qué??
 

"que" en alemán

Resultados: 1-28 de 284641

que {conjunción}

que {conj.}

dass {conj.}

Teniendo en cuenta que es la primera vez, es muy importante que lo hagamos bien.

Da dies das erste Mal ist, kommt es nun darauf an, dass wir es richtig anpacken.

Existe el riesgo de que las necesidades para 2003 sean superiores en dos líneas.

Bei zwei Haushaltslinien besteht die Gefahr, dass der Bedarf für 2003 höher ist.

Nuestro grupo considera asimismo que aún quedan por resolver ciertas cuestiones.

Unsere Fraktion ist der Ansicht, daß bestimmte Fragen noch gelöst werden müssen.

Eso significa, por tanto, que se trata de un texto extraordinariamente hipócrita.

Daß heißt also, daß es sich um einen außergewöhnlich heuchlerischen Text handelt.

No carecemos de armas; no carecemos de medidas de presión que no podamos emplear.

Nicht dass wir keine Waffen hätten; nicht dass wir keinen Druck ausüben können.

que

Ropa interior para exactamente una semana es todo lo que he puesto en mi valija.

Unterhosen für genau eine Woche sind alles, was ich in meinen Koffer getan habe.

Eso, señor Presidente, es lo que pedimos y lo que esperamos sea próxima realidad.

Das ist es, Herr Präsident, was wir fordern und was baldige Realität werden möge.

No sé qué hace que las personas hagan este tipo de cosas o permitan que sucedan.

Ich weiß nicht, was die Menschen bewegt, die so etwas tun oder auch genehmigen.

A este respecto tengo que decir que he visto qué cambios se han producido allí.

Dazu muß ich eines sagen: Ich sehe, was da für Entwicklungen stattgefunden haben.

Lo que me parece esencial es que tenemos también que ejercer presión económica.

Was mir ganz wesentlich erscheint, wir müssen auch wirtschaftlichen Druck machen!
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "que" - alemán

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "que" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Creo, por tanto, que habría también que poner en marcha medidas extraordinarias.

So sollten meiner Meinung nach auch außerordentliche Maßnahmen getroffen werden.

Finalmente, la resolución que se nos propone presenta contradicciones evidentes.

Des Weiteren weist die uns vorgelegte Entschließung eindeutige Widersprüche auf.

Los resultados que indicaban una elevada participación habían sido falsificados.

Ergebnisse, die eine hohe Wahlbeteiligung anzeigen, waren schlichtweg gefälscht.

¿Con cargo a qué línea presupuestaria podemos financiar posibles reconversiones?

Aus welchem Haushaltstitel können wir die möglichen Umstrukturierungen bezahlen?

Soy de una provincia que tiene que hacer frente a inundaciones de forma regular.

Ich komme aus einer Provinz, die regelmäßig mit Überschwemmungen zu kämpfen hat.

En tercer lugar, por último, tenemos que apoyar la demanda interior en la Unión.

Drittens schließlich müssen wir die Binnennachfrage innerhalb der Union fördern.

En este sentido, considero que existe un importante ejemplo reciente en Francia.

Dabei erinnere ich mich an ein wichtiges Ereignis jüngeren Datums in Frankreich.

¿La Comisión ha obligado a Inglaterra a que aplique, por ejemplo, la vacunación?

Hat die Kommission England angehalten, beispielsweise Ringimpfungen einzusetzen?

Por ello, sienten que su mayoría se tambalea y quieren devolverlo a la comisión.

Damit fühlen Sie Ihre Mehrheit wackeln, und deswegen wollen Sie zurückverweisen.

No queremos esperar hasta que concluyan las negociaciones de la Ronda de la OMC.

Wir wollen nicht warten, bis die Verhandlungen der WTO-Runde abgeschlossen sind.

Señor Presidente, he dicho que las propuestas han sido " largamente esperadas ".

Herr Präsident, ich habe die Vorschläge als " seit langem erwartet " bezeichnet.

Las propuestas que presentamos en este punto son creíbles y a la vez ambiciosas.

Hierzu unterbreiten wir Vorschläge, die glaubwürdig und ehrgeizig zugleich sind.

Es imprescindible que impliquemos a los nuevos Estados miembros en este proceso.

Hier müssen selbstverständlich auch die neuen Mitgliedstaaten einbezogen werden.

Esto nos preocupa mucho, al igual que la situación de las iglesias protestantes.

Das bereitet uns große Sorge, ebenso die Situation der protestantischen Kirchen.

Esto quiere decir que necesitamos reducir y no fomentar la escalada en Freetown.

Das heißt, wir brauchen eine Deeskalation in Freetown und nicht eine Eskalation.

Asimismo tendríamos que incluir en el debate también el tema de la imposición...

Ferner sollten wir auch das Problem der Besteuerung in die Debatte einbringen...

Son los países candidatos los que deben correr con la mayor parte de los costes.

Die größte wirtschaftliche Verantwortung liegt bei den Kandidatenländern selbst.

Estas son las enmiendas que ha presentado la Comisión de Control Presupuestario.

Das wären die vom Ausschuss für Haushaltskontrolle vorgelegten Änderungsanträge.

Creo que aun debemos permanecer en contacto con las organizaciones humanitarias.

Ich glaube, wir müssen schon noch mit den Hilforganisationen in Kontakt bleiben.

Es un claro ejemplo de lo que puede suceder cuando un dogma se convierte en ley.

Daran ist zu ersehen, wohin es führen kann, wenn ein Dogma zu einem Gesetz wird.
 

Resultados del foro

"que" en alemán - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción español-alemán

¿Has visto alguna palabra en el diccionario para la que tengas una traducción diferente de español a alemán? Puedes presentar tu propia traducción usando el campo de abajo para que sea agregada al diccionario español-alemán.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: cortina, chévere, chévere, las desgracias nunca vienen solas, cantar las cuarenta

Palabras similares

puro · púrpura · purulento · pus · pústula · puta · putativo · putear · puto · Qatar · que · quebrado · quebrantar · quebrar · quebrarse · quedar · quedarse · quehacer · queja · quejar · quejarse

Más traducciones en el diccionario español-alemán.