Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Alemán para "salud"

 

"salud" en alemán

Resultados: 1-23 de 2259

salud {sustantivo}

salud {f} (también: sanidad)

El deporte es beneficioso y contribuye a la salud y al bienestar del ser humano.

Sport ist etwas Gutes, er dient der Gesundheit und dem Wohlbefinden des Menschen.

Es otra que vive en la confluencia entre la salud pública y la empresa privada.

Es ist eine weitere, die an der Schnittstelle von Gesundheit und Geschäft agiert.

  . – La contaminación atmosférica es un problema importante de salud pública.

. – Luftverschmutzung ist ein wesentliches Problem für die öffentliche Gesundheit.

Por último, el turismo es un factor esencial para la salud pública y la educación.

Auch ist der Fremdenverkehr der öffentlichen Gesundheit und Bildung förderlich.

La salud de las personas, plantas y animales está directamente vinculada a ella.

Die Gesundheit von Menschen, Pflanzen und Tieren hängt unmittelbar damit zusammen.

salud {interjección}

salud {interj.} [coloq.] (también: chinchín)

prosit {interj.}

¡salud!

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "salud":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "salud" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

La protección de la salud tiene un gran significado para el Parlamento Europeo.

Der Gesundheitsschutz hat für das Europäische Parlament einen hohen Stellenwert.

Para ello se requiere el apoyo adicional de la Organización Mundial de la Salud.

Dies erfordert zusätzliche Unterstützung durch die Weltgesundheitsorganisation.

Yo entiendo la política de salud como la salvación de vidas y no su destrucción.

Gesundheitspolitik heißt für mich Rettung von Leben und nicht dessen Vernichtung.

Nos movemos en la dirección equivocada y estamos creando un problema de salud.

Wir bewegen uns in die falsche Richtung, und wir schaffen Gesundheitsprobleme.

Me gustaría centrarme en la contribución de la UE al Fondo Mundial de la Salud.

Ich möchte mich nun auf den EU-Beitrag zum Weltgesundheitsfonds konzentrieren.

Los complementos alimenticios pueden contribuir de manera positiva a la salud.

Nahrungsergänzungen können einen sinnvollen Beitrag zur Gesunderhaltung liefern.

Debemos centrarnos en el aspecto de la salud pública al tratar sobre este asunto.

Wir müssen uns hier auf den die Volksgesundheit betreffenden Aspekt konzentrieren.

Estos productos del tabaco son definitiva e indudablemente dañinos para la salud.

Diese Tabakerzeugnisse sind definitiv und zweifelsohne gesundheitsschädigend.

Las medicamentos es uno de los factores esenciales de la protección de la salud.

Das Medikament ist einer der für den Gesundheitsschutz wesentlichen Faktoren.

En materia de salud pública, son el alcohol y el tabaco los que causan más daños.

Auf die Volksgesundheit bezogen richten Alkohol und Rauchen die größten Schäden an.

Por desgracia, no se ha logrado colocar en primer lugar la protección de la salud.

Leider ist es nicht gelungen, den Verbraucherschutz an die erste Stelle zu stellen.

Señor Presidente, quiero transmitirles los saludos de mi colega, el señor Dimas.

Ich möchte Ihnen herzliche Grüße von meinem Kollegen Herrn Dimas übermitteln.

La organización de la que estamos hablando es la Organización Mundial de la Salud.

Die Organisation, von der wir sprechen, ist die Weltgesundheitsorganisation.

La seguridad alimentaria y el sector de la salud constituyen la principal prioridad.

Die Nahrungsmittelsicherheit und das Gesundheitswesen haben dabei höchste Priorität.

El estado de salud de algunos de estos presos es verdaderamente preocupante.

Der Gesundheitszustand einiger dieser Häftlinge ist sehr besorgniserregend.

También deseamos que se evite el uso de sustancias dopantes nocivas para la salud.

Aber ebenso wollen wir die Verwendung gesundheitsschädlicher Dopingmittel verhindern.

Desde entonces, los responsables de la salud pública ya no asumen riesgos.

Seither gehen die für die Volksgesundheit Verantwortlichen keinerlei Risiko mehr ein.

La investigación sobre la salud no solo merece la pena por propio derecho.

Die Gesundheitsforschung ist nicht nur ein wichtiger eigenständiger Forschungsbereich.

Lamentablemente esto no se ha conseguido con la política de salud pública.

Bei der Politik im Bereich der Gesundheitsfürsorge ist dies leider nicht gelungen.

Estos problemas son un escándalo en el contexto de la salud mundial en el siglo XXI.

Angesichts des globalen Reichtums im 21. Jahrhundert ist das eine Schande.
 

Resultados del foro

"salud" en alemán - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Alemán

¿Has visto alguna palabra en el diccionario para la que tengas una traducción diferente de español a alemán? Al usar el campo de abajo puedes presentar tu propia traducción para que sea agregada al diccionario de alemán.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: monumento conmemorativo, concuñada, concuñado, pija, filóloga

Palabras similares

saliva · salivar · salmón · salmonete · salón · salpicar · saltamontes · saltar · saltear · salto · salud · saludable · saludar · saludo · saludos · salvación · salvado · Salvador · salvaguardia · salvaje · salvar

En el diccionario español-francés podrás encontrar más traducciones.