Traducción Español-Alemán para "satisfacer"

 

"satisfacer" en alemán

Resultados: 1-28 de 1207

satisfacer {verbo}

satisfacer {vb} [mat.]

genügen [genügte|genügt] {vb} [mat.]

De esta forma, estos países pueden satisfacer rápidamente el acquis communautaire.

Auf diese Art und Weise können diese Länder schnell dem acquis communautaire genügen.

Esto implica especialmente que éstas tienen que satisfacer los mismos estándares de protección, de sanidad y de higiene animal.

Das beinhaltet insbesondere, daß diese den gleichen Tierschutz-, Veterinär- und Hygienestandards genügen müssen wie EU-Erzeugnisse.

El programa de modernización y terminación previsto por los promotores no puede satisfacer en ningún caso los criterios de seguridad

Das von den Betreibern geplante Modernisierungs- und Fertigstellungsprogramm wird westlichen Sicherheitsprinzipien niemals genügen.

Un compromiso, como es obvio, no puede satisfacer plenamente todos los intereses y, por consiguiente, fue preciso dejar de lado

Ein Kompromiß kann natürlich nicht allen Interessen vollauf genügen, und bestimmte Detailfragen mußten daher auch ausgeklammert werden.

Naturalmente, esto no puede satisfacer de ningún modo ni a mí ni a mi Grupo político.

Das kann mich und meine Fraktion natürlich in keiner Art und Weise befriedigen.

¿Contribuyen los Puntos de Información a satisfacer esta necesidad?

Tragen die Info-Points dazu bei, dieses Bedürfnis zu befriedigen?

Una evidencia: nuestra sociedad exige mucha energía para satisfacer el conjunto de sus necesidades.

Eine Gewißheit: unsere Gesellschaft verbraucht viel Energie, um alle ihre Bedürfnisse zu befriedigen.

Mientras los estados mantengan este criterio, será difícil satisfacer nuevas necesidades.

Es ist nicht leicht, neue Bedürfnisse zu befriedigen, solange die Mitgliedstaaten derartige Ansichten vertreten.

Después de todo, los que tienen trabajo tienen mejores posibilidades de satisfacer sus propias necesidades básicas.

Schließlich können die Menschen, wenn sie in Lohn und Brot stehen, ihre grundlegenden Bedürfnisse selbst befriedigen.

satisfacer algo

etw. bezahlen

satisfacer {v.t.}

La oferta propia no es capaz de satisfacer la demanda europea.

Das heimische Angebot kann die europäische Nachfrage nicht decken.

En cualquier caso podría satisfacer sus propias necesidades y duplicar su nivel de producción.

Auf alle Fälle wäre es in der Lage, seinen Eigenbedarf zu decken und seine Produktion zu verdoppeln.

Sin embargo, por mucho que la India desarrolle la energía nuclear, solo podrá satisfacer el 2  % de las necesidades totales de energía.

Allerdings könnte Indien mit der Kernenergie, wenn es sie ausbauen sollte, nur 2 % seines gesamten Energiebedarfs decken.

O bien los sueldos aumentan drásticamente para satisfacer la demanda de más personal o habrá escasez de mano de obra en todo el sistema.

Entweder müssen die Löhne stark angehoben werden, um den Arbeitskräftebedarf zu decken, oder das Programm wird unter Arbeitskräftemangel

Asimismo, y aproximadamente a partir del año 2007, quizás nuestra fuerza de trabajo sea insuficiente para satisfacer nuestras necesidades

decken.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "satisfacer":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "satisfacer" - alemán

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "satisfacer" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Me gustaría empezar con el informe del Sr. Della Vedova, que me satisface mucho.

Ich möchte mit dem sehr begrüßenswerten Bericht von Herrn Della Vedova beginnen.

Nos satisface mucho apoyar completamente el excelente informe del Sr. Whitehead.

Wir stehen voll und ganz hinter dem ausgezeichneten Bericht von Herrn Whitehead.

Quisiera pedir al Sr. Wolf que satisfaga un poco nuestros deseos en esta cuestión.

Ich möchte Herrn Wolf bitten, uns in diesem Punkt noch etwas entgegenzukommen.

Esta explicación podría satisfacer en teoría a cualquiera, pero no al casero.

Theoretisch ist vielleicht jeder damit zufrieden, allerdings nicht der Vermieter.

Sin embargo, para hacerlo, la Unión Europea debe satisfacer varias condiciones.

Die Europäische Union hat hierzu jedoch noch mehrere Bedingungen zu erfüllen.

Me satisface confirmar que la Comisión apoya 41 de las 66 enmiendas propuestas.

Ich freue mich sagen zu können, dass die Kommission 41 von 66 Vorschlägen zustimmt.

No, estimada colega, no estoy satisfecho en lo más mínimo con lo que se ha logrado.

Nein, Frau Kollegin, ich bin mit dem Erreichten nicht im geringsten zufrieden!

Me satisface que hoy se cierre el paquete legislativo relativo al Sexto PMID.

Erfreulicherweise konnte heute das Legislativpaket zum 6. FRP ' geschnürt ' werden.

No estoy totalmente satisfecho con la posición adoptada respecto a los hurones.

Mit der geschützten Stellung der Frettchen war ich nicht wirklich zufrieden.

Me satisface, señor ponente, que en ese punto hayamos podido llegar a un compromiso.

Ich bin erfreut, Herr Berichterstatter, daß wir hier einen Kompromiß finden konnten.

Señora Presidenta, me satisface este informe de mi colega el Sr. Chichester.

Frau Präsidentin, ich begrüße diesen Bericht meines Kollegen Herrn Chichester.

También me satisface que se haya hablado de la aplicación de las directivas.

Außerdem begrüße ich es, dass die Umsetzung von Richtlinien erwähnt worden ist.

Me satisface, así mismo, que se continúe ofreciendo apoyo a la Presidencia belga.

Es freut mich, dass Sie auch den belgischen Ratsvorsitz unterstützen wollen.

Deseaba decir que, naturalmente, estoy muy satisfecho de que se note mi ausencia.

Natürlich verspüre ich große Genugtuung, daß meine Abwesenheit bemerkt wird.

Estoy satisfecho con esas líneas generales y creo que podemos seguir avanzando.

Mit den Leitlinien bin ich zufrieden, und meines Erachtens bewegen wir uns vorwärts.

Ésta es una propuesta que pretende satisfacer los intereses de los grandes armadores.

In Wirklichkeit kommt dieser Vorschlag den Interessen der großen Reeder entgegen.

Espero que esto satisfaga las exigencias del Sr. Sjöstedt y de sus colegas.

Ich hoffe, dies erfüllt die Forderungen von Herrn Sjöstedt und seinen Kollegen.

Podemos preguntarnos si la Conferencia ha satisfecho hasta la fecha estos objetivos.

Wir könnten uns nun fragen, ob die Konferenz bisher diesen Zielen näher gekommen ist.

¿Está satisfecho con la idoneidad de los planes de contingencia de otros países?

Sind Sie davon überzeugt, dass andere Länder über angemessene Vorsorgepläne verfügen?

Eso no quita que esté satisfecho con la atención que se ha dedicado a este tema.

Das ändert nichts daran, daß ich diesem Thema große Aufmerksamkeit schenke.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones.