Traducción Español-Alemán para "ser suficiente"

 

"ser suficiente" en alemán

Resultados: 1-21 de 525

ser suficiente {verbo}

ser suficiente {v.intr.}

... ser suficiente.

... reichen.

Señores del Consejo, sólo el« mainstreaming» no es suficiente en este contexto.

Und Mainstreaming alleine, meine Herren im Rat, reicht da eben noch nicht aus!

Un centro europeo para combatir las enfermedades infecciosas no es suficiente.

Ein Europäisches Zentrum zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten reicht nicht aus.

Pues bien, señor Tudjiam, todo esto no es suficiente, y usted lo sabe muy bien.

Doch, Herr Tudjman, all dies reicht nicht aus, und Sie wissen dies genau.

Esperamos que sea suficiente, incluso si el euro se revaloriza frente al dólar.

Hoffentlich reicht das auch dann aus, wenn der Euro gegenüber dem Dollar noch an Wert zulegt.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "ser suficiente" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Pero nosotros, Señorías, creemos que esto, con ser importante, no es suficiente.

Wir sind allerdings der Meinung, daß dies zwar wichtig ist, aber nicht ausreicht.

Es suficiente con enviar a los comités un representante por cada país miembro.

Auch genügt es, einen Vertreter je Mitgliedstaat in die Ausschüsse zu entsenden.

El resultado quizá no sea razón suficiente para descorchar una botella de champán.

Das Ergebnis ist vielleicht kein Anlaß, die Champagnerkorken knallen zu lassen.

Para nuestro ejemplo, es suficiente con una página que contenga un único objeto.

Für dieses Beispiel genügt auch eine einzige Seite mit einem einzigen Objekt.

Ningún país contaba con un programa que fuera suficiente en todos los ámbitos.

Kein Land verfügte über ein Programm, das in allen Bereichen ausreichend war.

Esto nos demuestra que la formación básica en la edad juvenil no es suficiente.

Das bedeutet, daß eine Grundausbildung für Jugendliche nicht mehr ausreicht.

Disponemos de la legislación, que es suficiente gracias al paquete Erika II.

Mit dem Paket ' Erika II ' verfügen wir über ausreichende Rechtsvorschriften.

Esta reforma no será suficiente sin embargo, ya que el mal es más profundo.

Diese Reform dürfte allerdings nicht ausreichen, denn das Übel sitzt tiefer.

Sin embargo, he dicho y vuelvo a reiterarlo frente a la Cámara, que no es suficiente.

Ich habe jedoch gesagt - und bekräftige das hier vor Ihnen -, dass das nicht genügt!

Yo creo que el enfoque regional que hemos mantenido hasta ahora ya no es suficiente.

Ich glaube, der regionalen Ansatz, den wir gehabt haben, genügt nicht mehr.

Para este trabajo, realmente, sería suficiente con leerse el reglamento al respecto.

Für diese Arbeit wäre es wirklich ausreichend, die entsprechende Verordnung zu lesen.

A mí me parece que un procedimiento de consulta de tres meses es más que suficiente.

Ich halte ein Konsultationsverfahren von drei Monaten Dauer für mehr als ausreichend.

La generalización, pues, de la directiva, es necesaria; pero no suficiente.

Der Geltungsbereich der Richtlinie ist also notwendig, aber nicht ausreichend.

Esto solo ya es motivo suficiente para votar en contra de la propuesta de resolución.

Dies ist an sich Grund genug, um gegen den Entschließungsantrag zu stimmen.

¿Cree usted que este compromiso por parte de la Comisión será suficiente?

Sind Sie der Meinung, diese Verpflichtung der Kommission ist ausreichend?

Pero convengamos en que, en la actual situación social, no es suficiente.

Aber wir sind uns einig, daß dies in der momentanen sozialen Situation nicht genug ist.

Su Señoría ha mencionado con acierto la cuestión de si esto es suficiente.

. Der Herr Abgeordnete berührt ganz zu Recht die Frage, ob das ausreicht.

Evidentemente, nosotros vamos a votar contra este informe, pero no es suficiente.

Natürlich werden wir gegen diesen Bericht stimmen, aber das genügt nicht.

¿La situación jurídica actual referente a la legislación alimentaria es aún suficiente?

Ist die heutige rechtliche Situation rund um das Lebensmittelrecht noch ausreichend?

En mi opinión, una de las declaraciones de la propuesta no es suficiente.

Die eine Formulierung der Entschließung halte ich für nicht ausreichend.

Palabras similares

sepelio · sepia · septiembre · séptima · séptimo · sepultar · sepultura · sequía · séquito · ser · ser-suficiente · Serbia · serbio · serena · serenata · serenidad · sereno · seria · serial · seriamente · serie

Incluso más traducciones en el diccionario español-inglés de bab.la.