Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Español-Alemán para "tractores"

Resultados para "tractor".No hay resultados para "tractores".
 

"tractores" en alemán

Resultados: 1-16 de 16

tractor {sustantivo}

tractor {m} [agr.]

Traktor {m} [agr.]

David Merrill: Ahora ha traído un tractor a escena.

Jetzt holt er einen Traktor in die Szene.

Video: El tractor naranja ¡Buen trabajo!

(Video: Der orangene Traktor) Gute Arbeit!

Había diseñado muchas sillas durante algunos años para tractores, camiones y submarinos.

Ich hatte im Verlauf der Zeit viele Stühle designt, für Traktoren und Lastwägen und U-Boote.

Emisiones contaminantes de los tractores agrícolas

Schadstoffe aus Motoren von land- und forstwirtschaftlich genutzten Traktoren

Señor Ephremidis, desde luego, no vendrán a hacer ejercicio gimnástico porque vendrán en tractores, al parecer.

Herr Ephremidis, natürlich werden sie nicht zu Turnübungen kommen, denn sie kommen offenbar mit Traktoren.
¿No encontraste lo que buscabas? Haznos saber que la traducción de la palabra "tractores" no está en el diccionario.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "tractores" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Sin embargo, a este respecto ha surgido un problema: la Directiva relativa a los tractores.

Da gibt es ein Problem, nämlich die Traktorenrichtlinie.

Desde hoy ya no normalizamos sólo sobre asientos para tractores.

Ab heute regeln wir nicht mehr nur Traktorensitze.

El Parlamento solicitó que se tuviera también en consideración la emisión de gases de estos nuevos tractores más veloces.

Das Parlament hat auch verlangt, daß die Abgase dieser neuen, schnelleren Maschinen untersucht werden.

Los tractores no están equipados de estos sistemas con lo cual carecería de sentido ampliar esta regulación a los mismos.

Da Zugmaschinen nicht mit diesen Systemen ausgerüstet sind, wäre es sinnlos, diese Regelung auf Zugmaschinen auszudehnen.

Cuando hayamos presentado las propuestas para los tractores, podremos ocuparnos de las motos.

Und wenn wir dann die Vorschläge für Zugmaschinen insgesamt vorlegen, können wir uns ja noch einmal mit Motorrädern befassen.

El Parlamento Europeo viene exigiendo desde 1996 normalizaciones legales también para tractores agrícolas y forestales.

Das Europäische Parlament fordert immerhin seit 1996 gesetzliche Vorgaben auch für land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen.

Señor Presidente, hace muchos años normalizó la Comunidad Europea un asiento para tractores uniforme para toda Europa.

Herr Präsident, vor vielen Jahren hat die europäische Gemeinschaft einen europaweit einheitlichen Schlepperoder Traktorsitz normiert.

En la Unión Europea existe en la actualidad una homologación en vigor para los tractores que alcanzan una velocidad máxima de 30 Km/ h.

In der Europäischen Union ist zur Zeit eine Typengenehmigung für Zugmaschinen in Kraft, die höchstens 30 km/h fahren.

Hemos logrado una solución rápida que recoje en parte la situación actual, es decir, todos los tractores con una velocidad de hasta 40 km/ h.

Wir haben eine schnelle Lösung erreicht, die den jetzigen Zustand teilweise erfaßt, also alle Zugmaschinen, die bis 40 km/h schnell sind.

Esta homologación reviste una enorme importancia para los fabricantes de tractores, ya que permitiría la libre circulación de sus productos en el mercado único.

Das ist für die Hersteller von Zugmaschinen sehr wichtig, damit die Zugmaschinen im Binnenmarkt frei bewegt werden können.

En lo que se refiere a la eliminación de los neumáticos en vertederos, tendría que haber una excepción en el caso de neumáticos grandes, como los de los tractores.

In bezug auf die Entsorgung von Reifen auf Mülldeponien sollte es eine Ausnahmeregelung für große Reifen, wie Traktorreifen, geben.

Sin embargo, los avances tecnológicos han permitido a los fabricantes de tractores introducir en el mercado también vehículos, más potentes, que alcanzan los 40 Km/ h.

Aber im Laufe der technischen Entwicklung haben die Hersteller auch stärkere Zugmaschinen auf den Markt gebracht, die 40 km/h fahren.

Se refiere básicamente a la contaminación agrícola y forestal procedentes de los tractores agrícolas o forestales.

In dem Bericht geht es im wesentlichen um die Luftverschmutzung in der Land- und Forstwirtschaft, die durch land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen verursacht wird.

Significa que debemos impulsar medidas que establezcan un régimen uniforme, especialmente en el caso de las directivas relativas a tractores.

Rechtssicherheit bedeutet, dass man endlich einmal diese Schritte – gerade bei den Traktorenrichtlinien – voranbringt, dass dort eine einheitliche Regelung getroffen wird.

Quedan sin duda algunos puntos por aclarar, en especial sobre el tema de los tractores, pero soy optimista y espero que los problemas se resuelvan gracias a la aplicación efectiva de esta directiva.

Es bleiben zwar noch einige Punkte zu klären, insbesondere zu Zugmaschinen, doch bleibe ich optimistisch und hoffe, dass die Probleme durch eine effektive Anwendung der Richtlinie gelöst werden.
 

Sugiere una nueva traducción español-alemán

¿Has visto alguna palabra en el diccionario para la que tengas una traducción diferente de español a alemán? Puedes presentar tu propia traducción usando el campo de abajo para que sea agregada al diccionario español-alemán.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: caz, desesperación, cortina, chévere, chévere

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario francés-español.