Traducción español-francés para "almacén"

ES almacén en francés

ES almacén
volume_up
{masculino}

almacén (también: tienda, recámara)
11:13 Cada semana iría al almacén de la esquina y compraría todas estas gaseosas.
11:13 Toutes les semaines, j'allais au magasin du coin et j'achetais toutes ces sucreries.
El gran almacén fue construido en 1903 por Felix Urbanc, un famoso hombre de negocios de Liubliana, para su fábrica de industrias textiles de la plaza Prešeren.
Le grand magasin a été construit en 1903 pour Felix Urbanc, un homme d'affaire renommé de Ljubljana pour sa fabrique de textiles du square Prešeren.
Por toda la torre se pueden encontrar todo tipo de servicios, como el barbero, pequeñas fábricas, y cada piso tiene un pequeño almacén o tienda de comestibles.
A travers la tour, on passe devant toutes sortes de services, comme le barbier, de petits ateliers, et chaque étage a une petite épicerie ou magasin.
almacén
Y cada día estos atunes, de aleta azul como estos, son apilados como leña, almacén tras almacén.
Et chaque jour ces thons, des rouges comme cela, sont empilés comme des bûches, entrepôt après entrepôt.
Pasamos meses en este diminuto y frío almacén.
On a passé des mois dans ce petit entrepôt glacé.
Para Microsoft era poder llenar un gran almacén lleno de estos muñecos y ver si podían venderlos.
Microsoft peut simplement remplir tout un entrepôt de ces produits, et voir s'ils allaient se vendre.
almacén (también: gran almacén)
El gran almacén fue construido en 1903 por Felix Urbanc, un famoso hombre de negocios de Liubliana, para su fábrica de industrias textiles de la plaza Prešeren.
Le grand magasin a été construit en 1903 pour Felix Urbanc, un homme d'affaire renommé de Ljubljana pour sa fabrique de textiles du square Prešeren.

Ejemplos de uso para "almacén" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSustitución Anticipada (envío el siguiente día laboral desde el almacén)
Échange matériel anticipé (expédition le jour ouvré suivant depuis le dépôt)
SpanishSustitución Anticipada (envío en el plazo de dos días desde el almacén)
Échange matériel anticipé (expédition sous 2 jours ouvrés depuis le dépôt)
SpanishSustitución Anticipada (envío el siguiente día desde el almacén)
Échange matériel anticipé (expédition le jour suivant depuis le dépôt)
SpanishFuncionarios de Egipto afirman que la máscara fue robada a principios de 1990 de un almacén cerca de una pirámide.
Egypt officials have claimed the mask was stolen in the early 1990s from a storage room near a pyramid.
SpanishDos años después, Marshall ya necesitaba un almacén mucho más grande y vendía sus amplis a un buen ramillete de guitarristas locales.
En moins de deux ans, Marshall allait s'installer dans une usine plus grande pour fabriquer les amplis les plus appréciés de la nouvelle génération de guitaristes.
SpanishLa estructura existente, un almacén tradicional de Nueva York cubre la parte entera, transformando el tradicional espacio exterior en construcción doméstica.
The existing structure, a traditional New York warehouse covers the entire lot, consuming the exterior space traditional in domestic construction.
SpanishDurantes las tres décadas siguientes, los fragmentos estaban en el almacén del cercano al Museo de Ulm, hasta que el arqueólogo Joachim Hahn empezó a hacer inventario.
For the next three decades, the fragments sat in storage at the nearby City Museum of Ulm, until archaeologist Joachim Hahn began an inventory.
SpanishEl personal de este departamento está compuesto por compradores, administradores de pedidos, personal de producción y almacén, técnicos de calidad, recepcionistas, depositarios, etc.
Le département se compose de responsables des achats, gestionnaires de commandes, personnel de production, magasiniers, techniciens de qualité, réceptionnistes, agents dépositaires, etc.
SpanishEl mes pasado, los obreros comenzaron la desafiante tarea de separar el almacén de mercancías y la oficina de sus cimientos, elevándolos ocho pies hacia el aire, y construyendo una nueva base.
Last month, workers began the challenging task of separating the freight depot and freight office from their foundations, raising them eight feet in the air, and constructing new foundations.