Cómo se dice "animales" en francés

ES

"animales" en francés

FR
FR
FR

"animal" en español

ES

ES animales
volume_up
{masculino plural }

animales
Somos animales sociales, no animales racionales.
Nous sommes des animaux sociaux, pas des animaux rationnels.
Los animales están prosperando -- y nosotros probablemente venimos de aquí.
Des animaux prolifèrent - et nous venons probablement d´ici.
Residuos y desperdicios de las industrias alimenticias; alimentos preparados para animales
Résidus et déchets des industries alimentaires; aliments préparés pour animaux

Ejemplos de uso para "animales" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl 70 por ciento de todos los antibióticos consumidos en EE.UU los consumen animales de granja.
70 % de tous les antibiotiques consommés en Amérique sont consommés dans l'élevage.
SpanishDe repente, estos animales han dejado de llegar a pata.
Ils sont abattus hors de vue et de la conscience, quelque part à la campagne.
SpanishSe colocan los animales dentro de la cerca.
Il l'a inventé. je n'ai jamais vu un telle chose, et vous?
SpanishPero muchos de estas recientemente identificadas plantas y animales se encuentran ya en peligro de extinción.
But many of these newly identified plants and animals are already under threat.
SpanishSi llamamos a control de animales, eso cuesta mucho dinero.
Nous appelons la fourrière, ça coûte seulement beaucoup d'argent.
SpanishPero, además, eran más fríos de lo que algunos expertos habían predicho para animales de tan gran tamaño.
But they also were cooler than some experts had predicted for animals of such gigantic size.
SpanishPero estos son realmente animales atléticos de alta capacidad.
Ces poissons sont vraiment des athlètes de haut niveau.
SpanishY Él [es quien] os ha dado esos barcos y animales en los que montáis,
Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des vaisseaux et des bestiaux, des montures,
SpanishAquí los animales tendrán libertad y movimiento sin restricciones.
Here animals have free and unobstructed movement.
SpanishSin embargo, puede haber restricciones en caso de brotes localizados de enfermedades animales.
Il en va de même pour les déplacements de et vers Andorre, le Liechtenstein, la Norvège, Saint-Marin et la Suisse.
SpanishLa inclusión de estos animales en una lista de especies estrictamente protegidas depende del voto de la UE.
The potential inclusion of these fish on a list of strictly protected species hinges on the EU’s vote.
SpanishFijémonos ahora en el nematodo, los más abundante de los animales.
mais on estime qu'il en existe 1,5 million.
SpanishAl empezar esto y traer un rebaño de animales, es desierto.
Je vais seulement vous poser une question rapide.
SpanishSu objetivo es catalogar las plantas y animales poco frecuentes en este hábitat, que están amenazado por la tala.
Their aim is to catalogue the plants and animals in this rare habitat, which is under threat from logging.
SpanishEstos son los animales más raros del mundo.
Ceux-ci sont les pingouins les plus rares au monde.
Spanishpara vivificar con ella la tierra muerta, y dar de beber a muchos [seres] de Nuestra creación, animales y hombres.
pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux et hommes que Nous avons créés.
SpanishPero las grabaciones a cámara lenta revelan que la cola del geco esconde quizás el más sorprendente talento de estos animales.
Mais des prises de vues à vitesse rapide révèlent que sa queue possède sans doute les talents les plus surprenants.
SpanishLugares con plantas y animales únicos.
SpanishY alguno de estos animales quizá sea la inspiración de muchas de las cosas de "Avatar" pero no hay que viajar a Pandora para verlas.
mais pas besoin d'aller à Pandora pour les voir.
SpanishHe reducido mi huella en el ecosistema y también la contaminación, me siento mejor cuando pienso en los animales... incluso ahorro dinero.
Mon empreinte est plus petite, je réduis la pollution.