Traducción español-francés para "animales"

ES animales en francés

animales {m pl}
FR
animal {m}
FR

FRanimal en español

animal {m}
ES

ES animales
play_circle_outline
{masculino plural }

animales
Somos animales sociales, no animales racionales.
Nous sommes des animaux sociaux, pas des animaux rationnels.
Residuos y desperdicios de las industrias alimenticias; alimentos preparados para animales
Résidus et déchets des industries alimentaires; aliments préparés pour animaux
Los animales están prosperando -- y nosotros probablemente venimos de aquí.
Des animaux prolifèrent - et nous venons probablement d´ici.

Ejemplos de uso para "animales" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAsí, si sales por la noche y disparas una luz de flash, los animales brillan.
Donc si vous sortez la nuit vous braquez la lampe, et l'animal sera brillant.
SpanishEso es el canal corporal de la empatía emocional, que muchos animales tienen.
Et c'est un peu la voie du corps ou l'empathie émotionnelle, qu'ont beaucoup d'animaux.
SpanishEl 70 por ciento de todos los antibióticos consumidos en EE.UU los consumen animales de granja.
70 % de tous les antibiotiques consommés en Amérique sont consommés dans l'élevage.
SpanishEl armadillo es un mamífero extraño parecido a animales prehistóricos.
Le tatou est un étrange mammifère, aux allures d'animal préhistorique.
SpanishNosotros podemos escanear todo tipo de cosas, todo tipo de animales.
Nous pouvons scanner toutes sortes de choses, toutes sortes d'animaux.
SpanishSe colocan los animales dentro de la cerca.
Il l'a inventé. je n'ai jamais vu un telle chose, et vous?
SpanishDe repente, estos animales han dejado de llegar a pata.
Ils sont abattus hors de vue et de la conscience, quelque part à la campagne.
SpanishY muchos de los animales usan su bioluminiscencia como señuelo.
Et beaucoup d'animaux utilisent leur bioluminescence comme appât.
SpanishSi llamamos a control de animales, eso cuesta mucho dinero.
Nous appelons la fourrière, ça coûte seulement beaucoup d'argent.
Spanish(Pitido fuerte) Creo que eso debe espantar a muchos animales.
(Bip bruyant) Je pense que ça a dû effrayer beaucoup d'animaux.
SpanishY pensamos que es por eso que los animales viven más.
Nous pensons que c'est pour cela que l'animal vit plus longtemps.
SpanishPero estos son realmente animales atléticos de alta capacidad.
Ces poissons sont vraiment des athlètes de haut niveau.
SpanishY Él [es quien] os ha dado esos barcos y animales en los que montáis,
Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des vaisseaux et des bestiaux, des montures,
SpanishHay otros ejemplos de este tipo de animales, de forma similar, algunos tipos de aves son así.
Il y a d'autres exemples de cette sorte d'animaux, comme les tortues, certaines sortes d'oiseaux sont pareilles.
SpanishY entonces, si eres uno de esos tipos poco deportivos, disparas a los animales y te los llevas a casa.
Ensuite, si vous êtes une personne non sportive, vous tirez sur l'animal et vous le ramenez à la maison.
SpanishSin embargo, puede haber restricciones en caso de brotes localizados de enfermedades animales.
Il en va de même pour les déplacements de et vers Andorre, le Liechtenstein, la Norvège, Saint-Marin et la Suisse.
SpanishLa inclusión de estos animales en una lista de especies estrictamente protegidas depende del voto de la UE.
The potential inclusion of these fish on a list of strictly protected species hinges on the EU’s vote.
SpanishFijémonos ahora en el nematodo, los más abundante de los animales.
mais on estime qu'il en existe 1,5 million.
SpanishAl empezar esto y traer un rebaño de animales, es desierto.
Je vais seulement vous poser une question rapide.
SpanishCuatro de cada cinco animales en la Tierra son nematodos.
Considérez le nématode, l'animal le plus abondant.