Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Español-Francés para "de nada"

 

"de nada" en francés

Resultados: 1-22 de 156

de nada

de nada [ej.]

de rien [ej.]

Píldoras de Azúcar, inyecciones de nada - estudios demuestran que, más a menudo de lo que esperas- los placebos realmente funcionan.

Des pilules sucrées, des injections de rien : les études montrent, plus souvent qu'on pourrait le croire, que les placebos marchent vraiment.

10:05 Me gusta buscar los países que están haciendo exactamente lo que África ya ha hecho, es decir, ese salto de 1800 años de nada a, de repente, dispararse completamente.

10:05 Ce que j'aimerais faire est de trouver les pays qui sont en train de faire ce que l'Afrique a déjà fait, c'est-à-dire partir de 1 800 ans de rien du tout et grimper soudainement en flèche.

de nada [ej.] (también: no hay de que)

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "de nada" - francés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "de nada" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ciertamente, nada de cuanto hay en la tierra o en el cielo está oculto a Dios.

Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel.

el Día en que surjan [de las tumbas], sin que nada de ellos esté oculto a Dios.

le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah.

(Risas) ¿De qué voy a hablar?: de algo que viene de la nada y de cómo lo creamos.

(Rires) Ce dont je vais parler : du rien venant de quelque chose, et comment nous créons.

De hecho, realmente nada se le acerca a nuestra capacidad para devolver la audición.

En fait, rien ne se rapproche de notre capacité à restaurer l'audition.

Pero, ¿no se da cuenta el hombre que ya una vez le creamos de la nada?

Pas ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables.

Entonces me miró bastante confundido y me dijo: "¿Nada de explosivos?"

Et il me regarde très confus, et dit : « Pas d’explosifs ? » (Rires) Et moi, « Non, non.

Pero la verdad es que eso no cambia la opinión de la gente para nada.

Mais en fait vous n'arrivez pas à changer l'idée que les gens se font.

Pero no se trataba nada más de rabia contra la injusticia económica.

Mais ce n'était pas seulement la colère face à l'injustice économique.

Pero no voy a cambiar nada de esas escenas, excepto su significado.

Mais je ne vais rien changer dans ces boîtes, à part leur signification.

La configuración de Escala no tiene nada que ver con el tamaño real de las fuentes del texto.

Le paramètre Échelle est totalement indépendant de la taille de police réelle de votre texte.

12:01 Y ustedes saben, hay otro dicho en Hollywood, que nadie sabe nada de nada.

12:01 Et vous savez, il y a un autre adage à Hollywood, que personne ne connait rien sur rien.

Pero no, no dice nada de eso. No nos da ninguna información útil.

Mais elle ne dit pas ça. Non, elle ne le dit pas. Elle ne nous apporte aucune information utile.

De nada les valdrá, pues, la intercesión de quienquiera que interceda por ellos.

Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs.

el Día en que ningún amigo servirá de nada a su amigo, y nadie será auxiliado,

En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,

que no respetaba nada de cuanto encontraba a su paso, sino que lo convertía en polvo y huesos.

n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.

Y, ya saben, un índice de aprobación de 390% no está nada mal.

Et donc, vous savez, un taux de 390 pour cent n'est pas si mal.

Repasas el día y te dices, hoy no he terminado de hacer nada.

Vous faites le bilan de votre journée, et vous vous dites, je n'ai rien fait aujourd'hui.

Nada de lo contenido en ella deberá interpretarse como consejo profesional o recomendación formal.

Rien dans cette compilation ne peut constituer un avis professionnel ou une recommandation formelle.

La mayoría de nosotros no hace nada para evitar equivocarse.

La plupart d'entre nous sommes prêts à tout pour éviter d'avoir tort.

Obviamente la mejor manera de divulgar un secreto es decirle a alguien que no diga nada acerca de él.

Évidemment, la meilleure façon de divulguer un secret est de dire à quelqu'un de ne rien dire.
 

Resultados del foro

"de nada" en francés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en francés

¿Quizá has notado que alguna traducción en francés no se encuentra en el diccionario? ¿Quizá una búsqueda en el diccionario Español-Francés no dio los resultados que esperabas? En los campos de abajo puedes hacer sugerencias para agregar una nueva traducción al diccionario Español-Francés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: llegada, mudada, abyecta, puentismo, nunchaku

Palabras similares

datación · datada · datando · datar · dátil · dativo · dato · datos · David · de · de-nada · deambular · deán · debacle · debajo · debandar · debate · debates · debatir · debe · debelar

Más en el diccionario italiano-español.