Traducción Español-Francés para "dejar de"

 

"dejar de" en francés

Resultados: 1-21 de 51

dejar de {verbo}

Los Estados miembros ejercerán su competencia en la medida en que la Unión no haya ejercido la suya o haya decidido dejar de ejercerla.3.

Les États membres exercent leur compétence dans la mesure où l' Union n' a pas exercé la sienne ou a décidé de cesser de l' exercer.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "dejar de" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Puedes dejar de utilizar MapsGL en cualquier momento.

Vous pouvez désactiver MapsGL à tout moment.

y a Zamud, sin dejar rastro [de ellos],

ainsi que les Tamud, et Il fit que rien n'en subsistât,

En Beichuan, el seísmo dejó cerca de 20.000 fallecidos.

A Beichuan, près de 20 000 personnes ont disparues.

En tal caso, dejarán de aplicarse a Irlanda las citadas disposiciones.

Dans ce cas, lesdites dispositions ne s' appliquent plus à l' Irlande.

Por ejemplo, los usuarios pueden dejar comentarios a través de Google Maps.

Par exemple, les utilisateurs peuvent laisser des avis sur Google Maps.

Dejando de lado los casos extremos, la densidad demográfica no explica el hambre.

En dehors des cas extrêmes, la densité démographique n'explique pas la faim.

Si se selecciona el efecto Entrar, la opción deja de estar disponible para su selección.

Si vous avez choisi l' effet Défiler dedans, cette option n' est pas active.

[Pero] respondieron: “¡No dejaremos de adorarlo hasta que Moisés vuelva a nosotros!”

Ils dirent: "Nous continuerons à y être attachés, jusqu'à ce que Moïse retourne vers nous".

¿Has considerado alguna vez [esto]: Si les dejamos disfrutar [de esta vida] durante algunos años,

Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,

El organismo no deja por esto de perder sus potencialidades físicas, intelectuales y sociales (13).

L'organisme n'en perd pas moins ses potentialités physiques, intellectuelles et sociales(13).

El Señor no dejará de bendecir con frutos abundantes la generosidad de su entrega.

Le Seigneur n’arrêtera pas de bénir par des fruits abondants la générosité de votre dévouement.

Para continuar con el restablecimiento de la contraseña, deberás dejar de intentar acceder a la cuenta.

Pour réinitialiser votre mot de passe, vous devrez arrêter d'essayer de vous connecter.

Cuando se llega al último paso, el botón deja de estar visible.

Si vous avez atteint la dernière page de la boîte de dialogue, vous ne pouvez plus sélectionner ce bouton.

¿Cómo pueden dejar de ser estas maravillosas palabras el corazón que impulsa toda vida sacerdotal?

Comment ces paroles merveilleuses pourraient-elles ne pas être le cœur qui bat dans toute vie sacerdotale?

El diseño quiso capturar la belleza de la arquitectura tradicional Tailandesa sin dejar de ser contemporáneo.

The design brief was to capture the beauty of traditional Thai architecture while remaining contemporary.

Cuando una celda está protegida no puede modificarse y los comandos asociados a ella dejan de estar disponibles.

Comme une cellule protégée ne peut plus être modifiée, les commandes correspondantes ne sont plus disponibles.

Para que Google Mail deje de enviar la respuesta automáticamente, haz clic en Finalizar ahora, dentro del banner.

Pour désactiver le répondeur automatique Google Mail, cliquez sur Arrêter maintenant dans la bannière.

y [esta vez] creyeron [en él] –y por ello les dejamos disfrutar de sus vidas por el tiempo que tenían asignado.

Ils crurent, et Nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.

¡Al contrario, [Oh hombres, considerad todo lo que hacéis y dejáis de hacer:] no sois generosos con el huérfano,

C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;

Palabras similares

degradar · degustación · degustar · deidad · deificar · deísmo · dejación · dejadez · dejando · dejar · dejar-de · del · delación · delantal · delante · delantera · delantero · delatar · delator · delawarense · delawarenses

Incluso más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.