Traducción Español-Francés para "en efecto"

 

"en efecto" en francés

Resultados: 1-21 de 75

en efecto {adverbio}

en efecto {adv.} (también: desde luego)

certes {adv.}

Y, en efecto, vinieron a Abraham Nuestros emisarios [celestiales], con la buena nueva.

Et Nos émissaires sont, certes, venus à Abraham avec la bonne nouvelle, en disant: "Salam!
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "en efecto" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Este valor no tendrá efecto en el primer nivel de esquema.

Au premier niveau de plan, cette zone n' a aucun effet.

En efecto, no hay únicamente una pobreza de signo negativo.

En effet, la pauvreté n'est pas seulement négative.

¡En efecto, vivimos nuestra vida diaria gracias a la biodiversidad!

En effet, nous vivons au quotidien grâce à la biodiversité !

Cualquier cambio realizado en este campo surtirá efecto de inmediato.

Une modification effectuée dans ce champ est immédiatement appliquée.

En efecto, incluso en el ámbito espiritual nadie vive para sí mismo.

En effet, personne ne vit pour soi-même, dans le domaine spirituel aussi.

Más rica y universal es, en efecto, la problemática de la familia.

De fait, la problématique de la famille est universelle et plus complexe.

En este diálogo cualquier efecto es un " cambio de diapositivas ".

Dans cette boîte de dialogue, chaque effet est considéré comme " transition ".

La exposición aborda en efecto el color más vivo bajo múltiples costuras.

L'exposition aborde en effet la couleur la plus vive sous de multiples coutures.

(6) Ha de tenerse en cuenta el efecto abortivo de los nuevos fármacos.

(6) 2 On tiendra compte de l'effet abortif des nouvelles préparations pharmaceutiques.

La obligación de pago surtirá efecto en la fecha fijada por el Tribunal en la sentencia.

L' obligation de paiement prend effet à la date fixée par la Cour dans son arrêt.

Tenga en cuenta que los cambios pueden tardar hasta diez días en surtir efecto.

Un délai maximal de 10 jours est nécessaire à la prise en compte de cette modification.

En efecto, estos insectos transportan las semillas sobre el suelo de los bosques.

En effet, ces insectes transportent les semences de ces dernières sur les sols des forêts.

En efecto, Cristo es la indulgencia y la « propiciación por nuestros pecados » (1 Jn 2, 2).

En effet, le Christ est l'indulgence et la victime offerte pour nos péchés (cf. 1 Jn 2, 2).

El estudio considera en efecto las universidades americanas según sus facultades (" school ").

L'étude considère en effet les universités américaines selon leurs facultés ("school").

En efecto, esta iglesia fue profundamente afectada por el terremoto de 1992.

En fait, cette église avait été profondément affectée par le tremblement de terre de 1992.

En efecto, las obras son su fe operante, mientras que la palabra es su fe elocuente.

En effet, les œuvres sont sa «foi agissante», tandis que sa parole est sa «foi éloquente».

En efecto, ¿nuestra biodiversidad no es la herencia de 3.5 mil millones de años de evolución?

En effet, notre biodiversité n'est-elle pas l'héritage de 3,5 milliards d'années d'évolution?

La actualización tiene efecto inmediato en todos los elementos de dibujo que utilicen este estilo.

Tous les éléments de dessin utilisant ce style sont alors immédiatement actualisés.

La presentación de los caracteres no imprimibles en la pantalla no tiene efecto sobre la impresión.

L' affichage des caractères non imprimables n' a pas de répercussion sur l' impression.

En efecto, 48 sitios del patrimonio mundial de la UNESCO se encuentran en las costas mediterráneas.

En effet, 48 sites du patrimoine mondial de l’UNESCO sont situés sur les côtes méditerranéennes.

Palabras similares

empresas · empronidad · empujada · empujar · empuje · empuñadura · empuñar · emulador · émulo · en · en-efecto · enagua · enaguas · enajenable · enajenación · enajenado · enajenar · enajenarse · enaltecer · enamorada · enamorado

Más en el diccionario italiano-español.