Traducción Español-Francés para "escuchar"

 

"escuchar" en francés

Resultados: 1-28 de 105

escuchar {verbo}

13:03 No imaginaba que había que escuchar a los niños de ocho años.

13:03 J'aurais dû savoir qu'il faut toujours écouter les enfants de 8 ans.

Para escuchar sus mensajes..." ¿Para qué otra cosa llamaría?

Pour écouter vos messages..." Pour quelle autre raison appellerais-je ?

Y ustedes también la pueden escuchar, si esta es la forma en que están interesados en ampliar su red.

Et vous pouvez l'écouter également, si c'est de cette façon-là que vous voulez élargir votre web.

Y el objetivo de esta revista fue el de leer los artículos, escuchar la música, e intentar interpretarlo.

Et l'idée de ce magazine était de lire les articles, écouter la musique, et essayer de l'interpréter.

9:14 Me gusta creer que fue porque yo sabía escuchar.

9:14 J'aime me dire que c'était parce que je savais l'écouter.

escuchar [escuchando|escuchado] {vb} (también: fisgonear, fisgar, atalayar)

escuchar [escuchando|escuchado] {vb} (también: prestar oído)

[de modo que los que intentan saber lo incognoscible] no podrán escuchar furtivamente a la alta asamblea, sino que serán repelidos por todos lados,

Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés de tout côté, et refoulés.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "escuchar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "escuchar" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille.

Todos necesitamos a alguien que nos escuche: ¡su teléfono también puede hacerlo!

Tout le monde apprécie une oreille attentive, profitez de votre téléphone.

Todo el proyecto se basa en este acto de amor que es escuchar en sí mismo.

L'ensemble du projet est fondé sur cet acte d'amour qui est l'écoute elle-même.

Creo que esa es la broma epidemiológica más graciosa que vayan a escuchar.

Je pense que c'est, en épidémiologie, la blague la plus amusante que vous entendrez.

Contar buenas historias es crear un cuento que alguien quiere escuchar.

Raconter de bonnes histoires c'est créer une histoire que quelqu'un veut entendre.

Van a escuchar estas 3 palabras encuadradas: 'como', 'no' y 'cabeza'.

On va leur souffler ces trois mots bien élémentaires : "aimer", "pas", "tête".

No saben lo que va a venir, van a escuchar algo sacado de la manga.

Ils ne savent pas ce qui arrive, mais ils entendront quelque chose d'impromptu.

¡Pues, que quien de ellos [lo] haya escuchado presente una prueba evidente [de su conocimiento]!

Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte une preuve évidente!

Lo que acaban de escuchar es "Skylife", de David Balakrishnan.

Ce que vous venez d´entendre c´est "Skylife", de David Balakrishnan.

Ciertamente, mi Sustentador escucha en verdad todas las plegarias:

Certes, mon Seigneur entend bien les prières. ô mon Seigneur!

La canción es una de las formas más viejas de hacernos escuchar y entender.

Chanter est une des façons les plus anciennes que nous ayons pour nous faire entendre et comprendre.

Dejé de escuchar sus historias tan atentamente como antes.

Et j’ai arrêté de croire que les choses pouvaient vraiment changer.

5:37 JN: De modo que tú no deseas escuchar todo lo que hay allí afuera?

5:37 JN : Tu ne veux donc rien entendre de l’extérieur ?

1:58 Pero nada, nada me preparó para lo que iba a escuchar el 1ero. de julio de 2008.

1:58 Et pourtant, rien, rien ne m’avait préparé pour ce que j’allais apprendre le premier Juillet, 2008.

Un tipo tenía doble auricular, para yo poder escuchar.

Le gars avait un deuxième casque pour que je puisse entendre.

Para que se nos escuche, debemos hablar con una sola voz.

Elle doit parler d'une seule voix pour être entendue.

♫ ♫ Señor, odio escuchar esas noticias. ♫ ♫ Pero si quieres hablar de ello, ya sabes que te escucharé. ♫

Lord, je hais entendre cette nouvelle. Si vous voulez en parler, vous savez, Je vous écouterai malgré tout.

16:59 En el minuto 12 empecé a escuchar un pitido en los oídos, y empecé a sentir que se me dormía el brazo.

16:59 A la 12ème minute, j'ai commencé à entendre des cloches, et senti mon bras devenir insensible.

No les llega un nuevo recordatorio de su Sustentador que no lo escuchen divertidos,

Aucun rappel de [révélation] récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent en s'amusant,

Y pueden imaginar la primera noche allí durmiendo en Fernandina y escuchar ese solitario y lastimero llamado.

Imaginez passer votre première nuit sur Fernandina et entendre ce cri solitaire et plaintif.
 

Sugiere una nueva traducción en francés

¿Quizá has notado que alguna traducción en francés no se encuentra en el diccionario? ¿Quizá una búsqueda en el diccionario Español-Francés no dio los resultados que esperabas? En los campos de abajo puedes hacer sugerencias para agregar una nueva traducción al diccionario Español-Francés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: cigarillo electrónico, vapear, tener mariposas en el estómago, larguero, llegada

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario italiano-español.