Cómo se dice "palabras" en francés

ES

"palabras" en francés

FR

"palabrer" en español

ES palabras
volume_up
{femenino plural}

palabras
volume_up
mots {m pl}
Dentro de un periodo de 60 días, su vocabulario pasó de dos o tres palabras a 300 palabras.
Sur une période de 60 jours, son vocabulaire passa de deux ou trois mots à 300 mots.
Dicen que una imagen vale más que mil palabras, por lo tanto, aquí tienen mil palabras, y otras mil aquí.
On dit qu'une image vaut mille mots, alors on peut économiser 1000 mots, 1000 mots de plus.
Las palabras incorrectas aparecen automáticamente subrayadas en color rojo.
Les mots incorrects sont automatiquement soulignés en rouge.
palabras
Estas palabras se refieren ante todo a una relación con los bienes materiales.
Ces paroles expriment surtout son attitude envers les biens matériels.
Son palabras humanas y uno es una vocalización de delfín.
Deux représentent des paroles humaines, et le 3ème les vocalises d'un dauphin.
Después, sus palabras se han mostrado cada vez más verdaderas.
Depuis, ses paroles se sont révélées toujours plus vraies.

Ejemplos de uso para "palabras" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAquí puede buscar el atributo Sólo palabras (cuando están subrayadas o tachadas).
Recherche de l' attribut Mot par mot (dans le cas de l' attribut souligné ou barré).
SpanishEstoy recibiendo más clics que impresiones en las palabras clave o en los anuncios
Je reçois plus de clics que d'impressions pour mes mots clés ou mes annonces.
SpanishEn este campo giratorio puede determinar el número máximo de palabras a recordar.
Ce compteur vous permet de déterminer le nombre maximum de mots à prendre en compte.
SpanishY por eso lo metieron en la cárcel, pero aún tengo sus palabras tatuadas en mi cabeza.
Il a été jeté en prison pour ça, mais ces mots sont incrustés dans mon cerveau.
SpanishEste campo giratorio recoge el valor para el tamaño mínimo de las palabras a recordar.
Ce compteur indique la valeur de la longueur minimale du mot à prendre en compte.
SpanishSi desea que sólo se revisen las palabras en mayúscula, marque este campo.
Cochez cette case pour vérifier les mots comportant uniquement des majuscules.
SpanishActive el buscador y efectúe una búsqueda con un mínimo de dos palabras.
Lancez le moteur de recherche et effectuez la recherche avec deux mots au moins.
SpanishEn otras palabras, en vez de grabar la actividad neuronal tenemos que controlarla.
Autrement dit, au lieu d'enregistrer l'activité des neurones, nous devons la contrôler.
Spanish0:11 Unas palabras sobre cómo comencé y tiene mucho que ver con la felicidad, de hecho.
0:11 Quelques mots sur mes débuts, cela est en fait très lié avec le bonheur.
SpanishTodas las palabras que comiencen con dos mayúsculas se presentarán en el listado.
Tous les mots devant commencer par deux majuscules sont mentionnés dans la zone de liste.
SpanishPor eso hice una serie de obras en las que hay palabras idénticas en francés e inglés.
J'ai donc fait une série d'œuvres avec des mots identiques en français et en anglais.
SpanishEn otras palabras: la compasión es la manera de crear líderes de nivel 5.
En d'autres termes, la compassion est le moyen de faire croître le niveau 5 leaders.
SpanishPero sólo hay que mirar a las palabras que nos rodean y la encontraremos.
Mais nous n'avez qu'à regarder les mots autour de vous et vous la trouverez.
SpanishEn otras palabras –imagino que saben a dónde voy–, no tener razón para vivir.
En d'autres mots, et je pense que vous voyez où je veux en venir, aucune raison de vivre
SpanishEs posible que algunas palabras clave muy detalladas no reciban ninguna impresión.
En outre, certains mots clés extrêmement détaillés peuvent ne recevoir aucune impression.
SpanishResumen No debe ser más de una hoja y como mínimo contener 500 palabras.
Il ne doit pas dépasser une feuille et il doit contenir au minimum 500 mots.
SpanishEstas palabras se refieren ante todo a una relación con los bienes materiales.
Ces paroles expriment surtout son attitude envers les biens matériels.
SpanishLas dos palabras provienen de la raíz latina "pater", que significa "padre".
Ces deux mots viennent de la racine latine "pater," qui signifie "père."
SpanishPALABRAS DEL SANTO PADRE JUAN PABLO IIAL FINAL DEL CONCIERTO DE LA ORQUESTA SINF
DISCOURS DE JEAN-PAUL IIAU TERME DU CONCERT OFFERT PAR L'ORCHESTRE "MITTELDEUTSCHER RUNDFUNK"
SpanishY después en 1983, salió Lotus 1-2-3, y Lotus 1-2-3 me dejó sin palabras.
Ensuite, en 1983, Lotus 1-2-3 est sorti, et j'étais totalement bluffé par Lotus 1-2-3.