Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Español-Francés para "sal"

 

"sal" en francés

Resultados: 1-21 de 21

sal {sustantivo}

sal {f} (también: albina)

sel {m}

Condimentar los cubitos de pepino con sal, pimienta y almendra tostada fileteada.

Assaisonner les dés de concombre avec sel, poivre et les amandes effilées grillées.

El electrolito no es una solución de agua y sal, sino más bien de sal fundida.

L'électrolyte n'est pas une solution saline, mais plutôt du sel fondu.

Salado, porque se necesita sal, de lo contrario el cuerpo eléctrico no funcionaría.

Salé, parce que vous avez besoin de sel, sinon votre corps électrique ne fonctionnera pas.

Cuando los quesos estén fundidos, añadir pimienta negra y, si hiciese falta, un poco de sal.

Lorsque les fromages seront fondus, ajouter poivre noir et sel uniquement si nécessaire.

Básicamente nos han hecho adictos a estas dosis de azúcar, sal, grasas y X, Y y Z.

Ils nous ont essentiellement sevré de hautes doses de sucre, de sel et de gras, et x,y et z.

salir {verbo}

salir [saliendo|salido] {vb} (también: enrollarse)

sal (Imperativo)

tu sors (Impératif)

salir [saliendo|salido] {vb} [trans.]

partir [partant|parti] {vb} [trans.]

sal (Imperativo)

tu pars (Impératif)

salir [saliendo|salido] {vb} (también: desalojar, salirse, desocupar, borrarse)

sal (Imperativo)

tu quitte (Impératif)
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "sal":

Sinónimos (Español) para "salir":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "sal" - francés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "sal" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Está dotada de electrodos sólidos y un electrolito que es una solución de agua y sal.

Elle est munie d'électrodes solides et d'un électrolyte qui est une solution saline.

Si has validado tu dirección hace poco, sal de orkut y, a continuación, vuelve a iniciar sesión.

Si vous venez de valider votre adresse e-mail, déconnectez-vous, puis reconnectez-vous à orkut.

«Crea en mí, Señor, un corazón puro» (Sal 50,12), hemos invocado en el salmo responsorial.

« Crée en moi un cœur pur, ô mon Dieu » (Ps 50, 12), avons-nous invoqué dans le psaume responsorial.

Crema de espárragos: hervir los espárragos en agua con sal, colarlos y enfriarlos rápidamente.

Crème d’asperges: faire bouillir les asperges dans l’eau salée, les égoutter et les refroidir rapidement.

Corregir de sal y bañar con el caldo de carne.

Ajuster la saveur et verser le bouillon de viande.

En este caso, Sal está mirando dos etiquetas.

Donc dans ce cas, Sal regarde deux balises.

De este modo, el salmista puede decir convencido al Señor: «Volverán a ti los pecadores» (Sal 50,15).

De cette manière, le psalmiste peut dire avec conviction au Seigneur : « Vers toi, reviendront les égarés » (Ps 50, 15).

Además, también puede emitir sonidos con SalSound y con OSS (Open Sound System) en la pantalla local.

Il est également possible d' éditer des sons à l' aide de SalSound et du système OSS (Open Sound System) sur l' affichage local.

Sal 12, 7).

11 [12], 7).

14:19 Justo al lado de Monterrey, y hasta los Farallones, hay un equipo del tiburón blanco dirigido por Scott Anderson y Sal Jorgensen.

14:19 Et juste à côté de Monterrey vers les Farallones il y a une équipe qui travaille sur le requin blanc, dirigée par Scott Anderson et Sal Jorgensen.

Y ella, cuando supo de sus murmuraciones, las convocó y preparó para ellas un suntuoso banquete, y les dio a cada una un cuchillo y dijo [a José]: “¡Sal y muéstrate ante ellas!”

Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une collation; et elle remit à chacune d'elles un couteau.

Otra maravilla de Dios nos la recuerda el segundo salmo que acabamos de recitar: Las «peñas» se transforman «en estanques, el pedernal en manantiales de agua» (Sal 113,8).

Une autre merveille de Dieu nous est rappelée par le second psaume que nous venons de réciter. Les « rochers » sont transformés « en étangs, le roc en source d’eau » (Ps 114, 8).

El mortero de cemento, combinado con la creciente humedad, dio como resultado que la sal atacara muchos de los ladrillos originales y el edificio comenzó literalmente a derrumbarse.

The cement mortar, combined with rising damp, caused salt attack in many of the original bricks and the building literally began to crumble.

13:56 Salimos de nuevo para la ruta final de la granja, y me mostró las plantas de pimientas silvestres y las plantas que él se había asegurado que hubieran en la granja para la sal.

13:56 Nous sommes revenus pour un dernier tour à la ferme, et il m'a montré des poivriers sauvages et des plantes qu'il a placé dans sa ferme pour la salinité.
 

Sugiere una nueva traducción en francés

¿Quizá has notado que alguna traducción en francés no se encuentra en el diccionario? ¿Quizá una búsqueda en el diccionario Español-Francés no dio los resultados que esperabas? En los campos de abajo puedes hacer sugerencias para agregar una nueva traducción al diccionario Español-Francés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: larguero, llegada, mudada, abyecta, puentismo

Palabras similares

Sahara · sahariana · Sahel · sahumar · sahumerio · sai · sainete · sajar · sajón · sajona · sal · sala · salacidad · salada · saladero · salado · salador · Salamanca · salamandra · salami · salar

Echa un vistazo al diccionario alemán-español de bab.la.