Cómo se dice "saludo" en francés

ES

"saludo" en francés

ES saludo
volume_up
{masculino}

saludo (también: salutación)
Si os saludan con un saludo [de paz], corresponded con un saludo aún mejor, o [al menos] con otro igual.
Si on vous fait une salutation, saluez d'une façon meilleure; ou bien rendez-la (simplement).
Saludo cordialmente también al notario de la Asamblea, señor Bruno Haller.
Mes cordiales salutations vont aussi au Greffier de l'Assemblée, Monsieur Bruno Haller.
Aprecio mucho el cordial saludo que me ha dirigido en vuestro nombre.
Je le remercie vivement pour les salutations cordiales qu'il m'a adressées en votre nom.

Ejemplos de uso para "saludo" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishA vosotras, mujeres del mundo entero, os doy mi más cordial saludo:
À vous toutes, femmes du monde entier, mon salut le plus cordial!
SpanishSaludo de D. Federico Mayor Zaragozá. Director General de la UNESCO.pdf
Saludation du Federico Mayor, Directeur géneral d'UNESCO.pdf
SpanishSaludo de Justo Nieto Nieto. Presidente de Forum UNESCO. Rector de la Universidad Politécnica de Valencia.pdf
Saludation du Justo Nieto, Recteur, Université polytechnique de Valence.pdf
SpanishSaludo de Consejero Ivan A. Deveson A0. Lord Alcalde de Melbourne.pdf
Saludation du Ivan A Deveson, Conseller municipal.pdf
Spanish[como,] cuando se presentaron ante él y le ofrecieron el saludo de paz, respondió: “¡En verdad, nos infundís temor!”
Quand ils entrèrent chez lui et dirent: "Salam" - Il dit: "Nous avons peur de vous"!
SpanishGiovanni Puglisi, ha leído el mensaje de saludo del Hble.
Giovanni Puglisi, ha letto il messaggio di saluto dell’On.
SpanishQueridos Misioneros de Mariannhill:  Os saludo con afecto en el Se
MESSAGE DU PAPE JEAN PAUL IIAU CHAPITRE G
Spanish[habiendo sido recibidos con el saludo,] “¡Entrad aquí en paz, seguros!”
Spanish(Aplausos) Bueno, antes de cerrar, le gustaría dar un fuerte saludo a todos nuestros amigos en el Zoológico Knoxville.
(Applaudissement) Eh bien, avant de clore, elle voudrait faire un appel à tous nos amis animaux là-bas au Zoo de Knoxville.
SpanishNuestras tareas de matemáticas, o el saludo cuando llega alguien de visita Como muchos padres, nuestros hijos son algo así como triángulos de las Bermudas.
Nos feuilles de maths, ou accueillir les invités à la porte.
SpanishNo les afligirá el gran terror [del Día de la Resurrección], pues los ángeles les recibirán con el saludo: "¡Este es vuestro Día [de triunfo --el Día] que os fue prometido!"
La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: "voici le jour qui vous a été promis".
SpanishSaludo del Card.
SpanishA través de su persona quiero enviar un saludo deferente al eminentísimo príncipe fray Andrew Bertie y al Consejo que colabora con él en el gobierno de la Orden.
A travers Votre personne, je souhaite faire parvenir un salut respectueux à S.E. le Prince Fra' Andrew Bertie et au Conseil qui l'assiste dans le gouvernement de l'Ordre.
SpanishPor medio de vosotros, dirijo un saludo cordial a las autoridades de vuestras naciones y a vuestros compatriotas, sobre todo a los pueblos de África, a los que aseguro mi apoyo.
Par votre intermédiaire, j'adresse un salut cordial aux autorités de vos nations et à vos concitoyens, notamment les peuples d'Afrique que j'assure de mon soutien.
SpanishVaya también mi saludo caluroso a las Autoridades que nos acompañan, así como a todos los que se han congregado para participar en esta Santa Misa presidida por el Sucesor de Pedro.
Mon salut chaleureux va également aux autorités qui nous accompagnent, de même qu’à tous ceux qui se sont réunis pour participer à cette Sainte Messe présidée par le Successeur de Pierre.
SpanishSaludo al comienzo de la solemne celebración eucarística con motivo del XXV aniversario del Pontificado de Juan Pablo II (16 de octubre de 2003)[Alemán, Español, Francés, Inglés, Italiano]
Salut introductif au début de la messe d'action de grâce à l'occasion du XXV anniversaire du Pontificat de Jean-Paul II (16 octobre 2003)[Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien]