Cómo escribir un CV en francés

Traducción Español-Francés para "Señor"

 

"Señor" en francés

Resultados: 1-26 de 40

Señor {sustantivo}

Señor {m} [rel]

le Seigneur {m} [rel]

“Hoy sabréis que el Señor viene: con el nuevo día veréis su gloria”.

«Aujourd'hui, le Seigneur va venir; demain, vous verrez sa gloire.»

El Señor no dejará de bendecir con frutos abundantes la generosidad de su entrega.

Le Seigneur n’arrêtera pas de bénir par des fruits abondants la générosité de votre dévouement.

"Hijos, obedeced a vuestros padres en el Señor, porque es justo.

"Enfants, obéissez à vos parents, dans le Seigneur: cela est juste.

cuando el Señor puso al hombre como responsable de la creación,

quand le Seigneur établit l'homme comme responsable de la création

“Regem venturum Dominum, venite, adoremus” “Venid, adoremos al Rey, al Señor que ha de venir”.

«Regem venturum Dominum, venite, adoremus.» «Le Roi qui va venir, le Seigneur, venez, adorons-le».

señor {sustantivo}

señor {m}

También esta tarde damos gracias al Señor por haber instituido este gran sacramento.

Ce soir également, nous rendons grâce au Seigneur, qui a institué ce grand sacrement.

"Señor, dueño nuestro, ¡qué admirable es tu nombre en toda la tierra!"

"O Seigneur, notre Dieu, qu'il est grand ton nom, par toute la terre!"

Vaticano, 25 de marzo, solemnidad de la Anunciación del Señor, del año 1995.

Du Vatican, le 25 mars 1995, solennité de l'Annonciation du Seigneur.

“Hoy sabréis que el Señor viene: con el nuevo día veréis su gloria”.

«Aujourd'hui, le Seigneur va venir; demain, vous verrez sa gloire.»

Pidamos nosotros al Señor que nos aumente la fe, que la haga activa y fecunda en el amor.

Demandons au Seigneur de faire grandir notre foi, qu’il la rende vive et féconde dans l’amour.

señor {m}

Saludo cordialmente también al notario de la Asamblea, señor Bruno Haller.

Mes cordiales salutations vont aussi au Greffier de l'Assemblée, Monsieur Bruno Haller.

Señor presidente;excelencias;señor director general;señoras y señores:

Monsieur le Président, Excellences, Monsieur le Directeur général, Mesdames et Messieurs,

Al concluir, Señor Embajador, formulo mis mejores votos por el buen desempeño de su misión.

Pour conclure, Monsieur l'Ambassadeur, je forme les meilleurs voeux pour le bon déroulement de votre mission.

Así mismo, saludo a las otras personalidades, entre ellas, al señor Mijail Gorbachov, que han tomado la palabra.

Je salue également les autres personnalités qui ont pris la parole, et parmi elles Monsieur Michaïl Gorbatchev.

Señor embajador, comienza hoy la noble misión de representante de su país ante la Santa Sede.

Monsieur l’Ambassadeur, vous inaugurez aujourd’hui la noble mission de représenter votre pays auprès du Saint-Siège.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "Señor":

Sinónimos (Español) para "señor":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "Señor" - francés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Señor" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Él es nuestro Señor Supremo; y ¡qué en Dios pongan los creyentes toda su confianza!”

Il est notre Protecteur. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance".

Date: Tue, 29 Mar 2005 15:11:45 -0800 (PST)From: Señor García Subject: HolaTo: Señor Sánchez

Date: Tue, 29 Mar 2005 15:11:45 -0800 (PST)From: M. Dupont Subject: BonjourTo: M. Dupuis

Por esto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál es la voluntad del Señor.

Tirez parti du temps présent, car nous traversons des jours mauvais.

¡pues, realmente, Dios es el Proveedor de todo sustento, el Señor del poder, el Eterno!

En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.

¡No! Sólo Dios es vuestro Supremo Señor, y Suyo es el mejor auxilio.

Mais c'est Allah votre Maître. Il est meilleur des secoureurs.

¡Tú eres nuestro Supremo Señor: auxílianos, pues, contra las gentes que rechazan la verdad!" Alif.

Tu es Notre Maître, accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles.

«Crea en mí, Señor, un corazón puro» (Sal 50,12), hemos invocado en el salmo responsorial.

« Crée en moi un cœur pur, ô mon Dieu » (Ps 50, 12), avons-nous invoqué dans le psaume responsorial.

Pero Satán hizo que olvidara mencionar [a José] a su señor, y permaneció en prisión algunos años [más].

Mais le Diable fit qu'il oublia de rappeler (le cas de Joseph) à son maître.

Plaza Antonio Maceo de Santiago de Cuba Solemnidad de la Anunciación del Señor Lunes 26 de marzo de 2012

Place Antonio Maceo de Santiago de Cuba Lundi 26 mars 2012

Y luego [quienes han muerto] son devueltos a Dios, su verdadero Señor Supremo.

Ils sont ensuite ramenés vers Allah, leur vrai Maître.

Y [luego José] dijo a aquel de ellos al que consideraba salvado: “¡Mencióname a tu señor [cuando estés libre]!”

Et il dit à celui des deux dont il pensait qu'il serait délivré: "Parle de moi auprès de ton maître".

Agradezco al señor presidente sus palabras.

Je suis très reconnaissant à l'égard de M. le Président pour ses paroles.

Rm 5, 14), es decir, de Cristo, el Señor.

Le Christ...est "l'Image du Dieu invisible" (Col 1, 15).

Di: "¡Oh Dios, Señor de todo el dominio!

- Dis: "ô Allah, Maître de l'autorité absolue.

Él es Dios, nuestro Salvador, el único digno de tal nombre, el único Señor.

Il est né pour nous, venez, adorons-le !

¿Vais, pues, a tomarle a él y a sus secuaces por señores [vuestros] en vez de a Mí, cuando son enemigos vuestros?

Allez-vous cependant le prendre, ainsi que sa descendance, pour alliés en dehors de Moi, alors qu'ils vous sont ennemis?

“Este es el día en que actuó el Señor,

(Chant polonais du XVIIe siècle).

Señores Cardenales, Queridos hermanos en el Episcopado:

Chers frères dans l’Épiscopat,

y si se apartan [de la rectitud], sabed que Dios es vuestro Señor Supremo: ¡qué excelente Señor Supremo y qué excelente Auxiliador!

Puis, s'ils cessent (ils seront pardonnés car) Allah observe bien ce qu'ils oeuvrent.

¡Señor del Día del Juicio!

Maître du Jour de la rétribution.
 

Sugiere una nueva traducción en francés

¿Quizá has notado que alguna traducción en francés no se encuentra en el diccionario? ¿Quizá una búsqueda en el diccionario Español-Francés no dio los resultados que esperabas? En los campos de abajo puedes hacer sugerencias para agregar una nueva traducción al diccionario Español-Francés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: llegada, mudada, abyecta, puentismo, nunchaku

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-alemán de bab.la.