Traducción Español-Francés para "unir"

 

"unir" en francés

Resultados: 1-30 de 7170

unir {verbo}

unir {vb}

Deben inspirar todos los proyectos que tienen la noble ambición de unir a los pueblos de este continente.

Elles doivent inspirer tout projet ayant la noble ambition d'unir les peuples de ce continent.

DESEANDO solucionar algunas cuestiones relativas al Reino Unido y a Irlanda;

DÉSIREUSES de régler certaines questions relatives au Royaume-Uni et à l' Irlande;

dos suplentes designados por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte,

deux suppléants désignés par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d' Irlande du Nord,

Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Contacto: CAPS@getty.edu

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Contact: CAPS@getty.edu

En este ejemplo, el carácter de unión union se presenta como símbolo con el nombre unido.

Dans cet exemple, le signe de réunion union est indiqué en tant que symbole nommé uni.

unir {vb} (también:  aparear)

Y en todo hemos creado opuestos, para que tengáis presente [que sólo Dios es Uno].

Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments]: de couple.

Y [recordad:] Dios os crea [a cada uno de vosotros] de tierra, luego de una gota de esperma; y luego os forma como uno de los dos sexos.

Cependant leur stratagème est voué à l'échec. Et Allah vous a créés de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a ensuite établis en couples.

Reintroduccin progresiva del castor en el Pas de Gales - Reino Unido Reino Unido - Una asociacin ecologista del Pas de Gales soltar este verano, en semilibertad, una pareja de castores.

Rintroduction progressive du castor au Pays de Galles - Royaume-Uni Royaume-Uni Une association cologiste du Pays de Galles relchera cet t, en semi-libert, un couple de castors.

Por lo tanto, es preferible que realice la matrícula en parejas de dos expertos, cada uno perteneciente a campos del patrimonio cultural y de la gestión del desastre en su propio país.

Il est donc préférable que l’inscription soit réalisée en couples de deux experts, appartenant chacun à de domaines du patrimoine culturel et de la gestion des désastres dans son propre pays.

unir {verbo}

unir {vb}

unir [unissant|uni] {vb} (también: coupler)

Deben inspirar todos los proyectos que tienen la noble ambición de unir a los pueblos de este continente.

Elles doivent inspirer tout projet ayant la noble ambition d'unir les peuples de ce continent.

DESEANDO solucionar algunas cuestiones relativas al Reino Unido y a Irlanda;

DÉSIREUSES de régler certaines questions relatives au Royaume-Uni et à l' Irlande;

dos suplentes designados por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte,

deux suppléants désignés par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d' Irlande du Nord,

Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Contacto: CAPS@getty.edu

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Contact: CAPS@getty.edu

En este ejemplo, el carácter de unión union se presenta como símbolo con el nombre unido.

Dans cet exemple, le signe de réunion union est indiqué en tant que symbole nommé uni.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "unir":

Sinónimos (Francés) para "unir":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "unir" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

¡Una primicia!

Une première !

¡Haga una donación!

Faites un don

¡No sabes una mierda!

Tu connais que dalle!

Hacia una Red de LME

Vers un réseau de LME

y una extensa umbría,

dans une ombre étendue

Una constante de texto.

Constante texte.

Es una fecha.

Date initiale: une date.

Encuentra una tabulación.

Trouve une tabulation.

Una tendencia puede ser:

Une tendance peut être :

¡Uno relata una odisea!

On raconte une odyssée !

Abra una hoja de cálculo.

Ouvrez un classeur.

Unir documento...

Fusionner des documents...

Pulse sobre una categoría.

Cliquez sur une catégorie.

Inserta una tabulación (T).

Insère une tabulation (T).

Una obra de excepción:

Un chantier d’exception :

¡Este sitio es una pocilga!

C'est un trou merdeux!

Allí se crea una copia.

Une copie y est alors créée.

y una lengua, y dos labios,

et une langue et deux lèvres?

Cada uno su papel y su tarea.

Chacun son rôle et sa partie.

Tasa indica una constante.

Taux représente une constante.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.