Cómo escribir un CV en francés

Traducción Español-Francés para "vida"

 

"vida" en francés

Resultados: 1-24 de 346

vida {sustantivo}

vida {f}

vie {f}

La informática y la robotización revolucionan nuestros modos de vida y trabajo.

L’informatique et la robotisation révolutionnent notre mode de vie et de travail.

Los derechos del hombre también deben encontrar su prolongación en la vida social.

Les droits de l'homme doivent aussi trouver leur prolongement dans la vie sociale.

Al encontrar a Cristo, todo hombre descubre el misterio de su propia vida.(1)

En rencontrant le Christ, tout homme découvre le mystère de sa propre vie.(1)

Todo ciudadano tiene derecho a participar en la vida democrática de la Unión.

    Tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l' Union.

65ª Conferencia anual de WAZA - Biodiversidad es vida 17 - 21 October 2010.

65ème conférence annuelle WAZA - La biodiversité, c'est la vie 17 - 21 octobre 2010.

vider {verbo}

vider [vidant|vidé] {vb} (también: évider)
vider [vidant|vidé] {vb} (también: finir, saucer)
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "vida":

Sinónimos (Francés) para "vider":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "vida" - francés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "vida" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

¡verdaderamente, son esos, precisamente, los mayores perdedores en la Otra Vida!

Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.

¡Muéstrame cómo devuelves la vida a los muertos!" Dijo: "¿Es que acaso no crees?"

Montre-moi comment Tu ressuscites les morts", Allah dit: "Ne crois-tu pas encore?

Kalari – Thiruvananthapuram-Un modo de vida disciplinado para el cuerpo y la mente.

Kalari - Thiruvananthapuram - A disciplined way of life for the body and mind.

Los griegos son famosos en todo el mundo por su calidez y su gusto por la vida.

Sans compter que les Grecs sont réputés pour leur chaleur et leur appétit de vivre.

La ‘economía azul’ de los océanos es esencial para nuestra vida cotidiana.

L’« économie bleue » – celle des océans – joue un rôle central dans notre quotidien.

Vida es el número de períodos que definen la duración de la utilización de un bien.

Durée correspond au nombre de périodes définissant la durée d' utilisation d' un bien.

Y [así es:] todo arrogante enemigo de la verdad quedará anonadado [en la Otra Vida],

Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.

La escala de la actual y potencial pérdida de la vida salvaje puede ser aplastante.

The scale of actual and potential loss of wildlife can seem overwhelming.

A cada uno de vosotros le hemos asignado una ley y un modo de vida [distintos].

A chacun de vous Nous avons assigné une législation et un plan à suivre.

¡Entrad en este [paraíso] en paz; este Día empieza la vida perdurable!”

Voilà le jour de l'éternité! Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront.

Samuel Johnson dijo: "Cuando un hombre está cansado de Londres, está cansado de la vida."

Samuel Johnson famously said, “When a man is tired of London, he is tired of life.”

Sufrirán ignominia en esta vida y un terrible castigo en la Otra Vida;

A eux, seront réservés, une ignominie ici-bas et un énorme châtiment dans l'au-delà.

río tropicales, llanuras inundadas, y riachuelos) y de vida silvestre en los pantanos (e.g.

tropical rivers, floodplains and billabongs) and wetland wildlife (e.g.

Ha habido dificultades para averiguar de que forma eso está afectando la vida silvestre.

But it has been difficult to work out how this is affecting wildlife.

Y hay regiones en Kerala, donde el agua domina la vida de los que viven en sus proximidades.

And there are regions in Kerala, where water dominates life of those living in its vicinity.

Un museo moderno es un estado civil o un símbolo nacional y que revive la vida de la ciudad.

A modern museum is a civic status or a national symbol and it enlivens city life.

Sufrirán humillación en esta vida; y en la Otra Vida un terrible castigo.

Pour eux, ignominie ici-bas, et dans l'au-delà un énorme châtiment.

[En la Otra Vida,] correrán arroyos a sus pies en jardines de felicidad;

A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les jardins des délices.

no hacéis que regrese esa [vida que se escapa] --si es verdad lo que decís?

ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?

Vida El tiempo de utilización determina el número de períodos hasta que el bien se deprecia.

Durée (d' utilisation) définit le nombre de périodes nécessaires pour que le bien soit amorti.
 

Sugiere una nueva traducción en francés

¿Quizá has notado que alguna traducción en francés no se encuentra en el diccionario? ¿Quizá una búsqueda en el diccionario Español-Francés no dio los resultados que esperabas? En los campos de abajo puedes hacer sugerencias para agregar una nueva traducción al diccionario Español-Francés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: llegada, mudada, abyecta, puentismo, nunchaku

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario francés-español de bab.la.