Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "a escala nacional"

 

"a escala nacional" en inglés

Resultados: 1-22 de 445

a escala nacional

a escala nacional {adverbio}

a escala nacional {adv.} (también: por todo el país)

nationally {adv.}

A escala nacional, el número de diputadas se ha duplicado, pero es necesario hacer más.

Nationally, the number of female members of parliament has doubled, but more needs to be done.

Apoyamos a los Estados miembros para que pongan en marcha mecanismos similares a escala nacional.

We support Member States in putting similar mechanisms in place nationally.

Sin embargo, en este sector las medidas individuales no suelen tener el efecto deseado a escala nacional.

Individual measures in this sector, however, frequently do not have the desired effect nationally.

¿Necesitamos una cámara de compensación central para reclamaciones y pagos, a escala nacional o para Europa?

Do we need a central clearing house for claims and payments, nationally or for Europe?

Actualmente, la concesión de patentes se lleva a cabo a escala nacional.

The issue of patents currently operates nationally.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "a escala nacional" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "a escala nacional" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Tenemos que invertir, salvo que, a escala nacional, resulta que ya no es posible.

We need to invest, except that, at national level, this is no longer possible.

En segundo lugar, hemos designado a personas con competencias a escala nacional.

Secondly, we have appointed people with responsibility at the national level.

Este proceso ha dado lugar a un aumento en el número de programas a escala nacional.

This process has led to an increase in the number of programmes at national level.

En caso contrario, los países tratarán los fondos soberanos a escala nacional.

Otherwise countries will deal with these sovereign wealth funds at a national level.

Creo que se trata de una cuestión que se plantea a cada país a escala nacional.

I believe that this is a question faced by every country at national level.

Corresponde a Hungría, no obstante, crear las estructuras adecuadas a escala nacional.

Nevertheless, Hungary is required to set up appropriate structures at national level.

Debemos hacerlo no solo a escala nacional, sino también a escala europea.

We need to do this not only at national level, but also at European level.

Evidentemente queda aún mucho por hacer tanto a escala nacional como comunitaria.

Of course, there is still a great deal to be done at both national and Community level.

Ya no simulamos establecer presupuestos a escala nacional excepto para "crear apoyo".

We are no longer pretending to set budgets at national level except to 'build support'.

Los demás componentes de la política social deberán decidirse a escala nacional y local.

Other aspects of social policy must be handled at national and local level.

La energía nuclear no puede ser regulada y supervisada exclusivamente a escala nacional.

Nuclear power cannot be regulated and monitored at national level alone.

Acontecimientos recientes han demostrado que esto no siempre ocurre a escala nacional.

This is something that recent events have shown is not always the case at national level.

Estos dos tipos de inversión, a escala nacional y a escala europea, deben ir parejos.

These two types of investment – at national and at European level – must go hand in hand.

De hecho, la solución a menudo no se encuentra la solución ni siquiera a escala nacional.

Actually, the solution is often not even to be found at a national level.

El Centro Nacional funciona como un órgano ejecutivo a escala nacional.

The National Centre functions as an executive body at the national level.

La legislación de la India los protege solo a escala nacional, no a escala internacional.

Indian legislation protects them only at national level, not at international level.

Le agradezco también lo que han dicho sobre la transposición a escala nacional.

I am just as grateful for what you have had to say about transposition at national level.

Sobrevive a escala nacional, incluso sin precauciones artificiales por parte de la UE.

It survives at national level, even without artificial precautions on the part of the EU.

Hemos respondido con iniciativas audaces a escala nacional cuando han sido necesarias.

We responded by bold actions at national level where they were needed.

No existe una legislación europea armonizada, ni siquiera una regulación a escala nacional.

There is no harmonised European legislation, nor even any regulation at national level.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-francés para más traducciones.