Traducción español-inglés para "abanico"

ES abanico en inglés

abanico {m}
EN

ES abanico
play_circle_outline
{masculino}

abanico (también: aficionado, ventilador, abano)
play_circle_outline
fan {sustantivo}

Sinónimos (español) para "abanico":

abanico

Ejemplos de uso para "abanico" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishResulta impresionante la amplitud del abanico de tareas del nuevo grupo consultivo.
It now covers communication technology, information technology and biotechology.
SpanishLos objetivos comunes pueden lograrse mediante un amplio abanico de sistemas de pensiones.
The common objectives can be achieved through a wide range of pension systems.
SpanishLa exposición de motivos del informe contiene todo un abanico de puntos de vista.
The report's explanatory statement contains a whole range of views.
SpanishSe trata de un trabajo muy equilibrado que abarca un amplio abanico de puntos de vista.
It is a very balanced piece of work covering quite a wide range of views.
SpanishPara concluir, señor Presidente Prodi: esperamos de la Comisión todo un abanico de propuestas.
Finally, President Prodi, we expect to be inundated with Commission proposals.
SpanishSoy consciente de que existe un amplio abanico de opiniones, tanto a favor como en contra.
However, this is not about what is in it but rather what is not in it.
SpanishLos diputados a esta Cámara han expresado un enorme abanico de opiniones.
The Members of this House have expressed a huge range of opinions.
SpanishPor ello, está prevista la ampliación de la prohibición a un abanico más amplio de delitos graves.
This is why it is planned to extend the ban to a broader spectrum of serious crime.
SpanishHemos creado libre competencia y tenemos las liberalizaciones de un amplio abanico de áreas.
We have established free competition; we have liberalizations over a wide range of areas.
SpanishSimplemente podremos elaborar un abanico de posibilidades enfocadas explícitamente a nuevos retos.
We will simply make a menu of possibilities explicitly targeting the new challenges.
SpanishLa Unión Europea posee un amplio abanico de instrumentos para tomar medidas en esos ámbitos.
The European Union has a very broad array of instruments for taking action in these areas.
SpanishSin embargo, aquí hay un más amplio abanico de cuestiones que están en juego.
However, there is a much wider range of issues at stake here.
SpanishMás bien apoyamos una sociedad más segura con un amplio abanico de libertades y derechos democráticos.
We rather support a more secure society with broad democratic rights and freedoms.
SpanishPor otra parte, sin embargo, también abre las puertas a un amplio abanico de actividades delictivas.
On the other hand, however, it opens up a wide range of criminal activity.
SpanishEn cualquier caso, no va a ser es más fácil ante el gran abanico de partidos y candidatos que hay.
Things cannot become all that much easier, given the abundance of parties and candidates.
SpanishAún queda mucho por hacer y cabe destacar que existe un abanico muy amplio de causas para nuestros problemas.
Much remains to be done and our problems have a wide range of different causes.
SpanishSoy consciente de que existe un amplio abanico de opiniones, tanto a favor como en contra.
I am aware of the wide range of views, both for and against.
SpanishEn cuanto a los recursos, es el momento de reflexionar en un abanico de modificaciones de la base tributaria.
It is time to consider a possible change in the way we look at our resources.
SpanishComo saben, coincidimos en la necesidad de abordar ese problema mediante todo un abanico de medidas.
As you know, we agreed on the need to address that problem through a whole range of measures.
SpanishLa UE debe tratar con Libia un amplio abanico de cuestiones.
The EU needs to engage with Libya across a broad range of issues.