Traducción Español-Inglés para "abogado"

 

"abogado" en inglés

Resultados: 1-29 de 123

abogado {sustantivo}

abogado {m} (también: abogada, licenciado)

lawyer {sustantivo}

Se le han congelado sus activos y se le ha denegado el acceso a su propio abogado.

She has had her assets frozen and has been denied access to her own lawyer.

El hecho es que la señora Saberi no ha tenido acceso a su abogado durante más de un mes.

The fact is that Ms Saberi has had no access to her lawyer for more than a month.

Su abogado griego ha presentado una querella por abuso policial y destrucción de pruebas.

His Greek lawyer has made a complaint about police abuse and destruction of evidence.

Algunos incluso testificaron indirectamente y, otras veces, quien habló fue un abogado.

Sometimes they would even testify indirectly, and sometimes it would be a lawyer speaking.

Una de las pesadillas de cualquier joven abogado es que incumpla el plazo de prescripción.

It is one of the nightmares of every young lawyer to miss a limitation period deadline.

abogado {m} (también: defensor, defensora)

advocate {sustantivo}

Para cada caso que se plantea al Tribunal se asigna un juez y un abogado general.

A judge and an advocate general are assigned to each case that comes before the Court.

El Tribunal no sigue necesariamente el dictamen del abogado general.

The Court does not necessarily follow the advocate-general's opinion.

Los perdedores de la globalización o quienes creen serlo deben saber que cuentan con un abogado.

The losers in globalisation or those who support it should know that they have an advocate.

Sin embargo, la opinión del abogado general ha sido favorable al Consejo.

The Advocate-General's opinion, however, supported the Council.

De ningún modo debe ser un abogado de los intereses nacionales.

He must not be in any way an advocate for national interests.

abogado {m} (también: consejo)

counsel {sustantivo}

Tienen derecho a un abogado y a ser representados ante un tribunal.

They have the right to legal counsel and to representation in a court of law.

En la actualidad, se les niegan los servicios básicos, tales como la interpretación o un abogado.

Currently, they are refused basic services, such as interpreting or legal counsel.

Mis fuentes sostienen que no ha tenido ningún abogado defensor.

My sources said that he had no defence counsel whatsoever.

Durante el juicio se le denegó el derecho a tener abogado defensor y fue sometido a diversas formas de violencia física.

During his trial he was refused the right to defending counsel and was subjected to various forms of physical violence.

¿Es que ejerce de abogado y brinda esta coartada a las autoridades turcas?

Is he setting himself up as the counsel for the defence of the Turkish authorities and providing it with just such an alibi?

abogado {m} (también: apoderado, licenciado, procurador)

attorney {sustantivo}

código de ética profesional del abogado

Attorney's Canon of Ethics

abogado de bienes raíces

real estate attorney

Según tengo entendido, el Gobierno español está prestando asistencia consular al Sr. Ferrero y está en contacto con su abogado defensor.

As I understand the position, the Spanish Government is giving consular assistance to Mr Ferrerro and is in touch with his defence attorney.

abogado que consta

attorney of record

Señor Presidente, en relación con las cuestiones de urgencia, yo quisiera recordar que el caso del Dr. Ganzert, un abogado de Wels, fue rechazado.

Mr President, I would like it noted as a matter of urgency that the case of Dr. Ganzert, an attorney from Wels, has been dismissed.

abogado {m}

solicitor {sustantivo} [GB]

Primero, saco una conclusión distinta de lo que dice el Abogado General, Sr. Jacobs.

Firstly, I draw a different conclusion to that of the Solicitor-General, Mr Jacobs.

Una de las razones de su incapacidad para hacer valer sus derechos es el hecho de que no pueden permitirse un abogado.

One of the reasons behind their inability to enforce their rights is the fact that they cannot afford a solicitor.

De esas 17, seis de ellas eran personas de más de 60 años que tenían miedo a que les llegase la carta de un abogado.

And of those 17, six of them were elderly people over the age of 60 who were afraid of seeing a solicitor's letter coming in the door.

Esto no es correcto en la práctica, porque nadie -sea procurador, juez o abogado- está en condiciones de conocer 28 sistemas legales europeos.

This is not right in practice because nobody - no solicitor, judge or barrister - is in a position to know 28 European legal systems.

Mi compañero, el Sr. Añoveros Trias de Bes, no es sólo un abogado experimentado, sino también un brillante jurista. Así pues, comparto la opinión que ha expresado aquí.

My colleague Mr Añoveros Trias de Bes is not just an experienced solicitor but also a brilliant lawyer, and I entirely agree with what he has said in this report.

abogado {m} [der.]

barrister {sustantivo} [der.] [GB]

Esto no es correcto en la práctica, porque nadie -sea procurador, juez o abogado- está en condiciones de conocer 28 sistemas legales europeos.

This is not right in practice because nobody - no solicitor, judge or barrister - is in a position to know 28 European legal systems.

Tras haber finalizado los estudios de Derecho en la Universidad de Coimbra, su ciudad natal, comenzó una brillante carrera como abogado, periodista y, finalmente, político portugués.

An illustrious career as a barrister, journalist and then a politician in Portugal followed after he finished law school at university in his home town of Coimbra.

El abogado obligado a trabajar para un tercero se convertiría, desde el mismo momento de entrar en contacto con su cliente, en un testigo clave o, por así decirlo, en el peor enemigo de su cliente.

A barrister who is required to work for a third party from the moment he comes into contact with a client would turn into a key witness, or in other words his own client’s worst enemy.

abogado {m} [der.]

legal practitioner {sustantivo} [der.]

abogado {m}

attorney at law {sustantivo}

abogar {verbo}

abogado (Participio)

pleaded (Past participle)
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "abogar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "abogado" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "abogado" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Por último, hemos abogado por que en esta fase de transición haya muchas reglas.

Finally, we have urged that there be much regulation in this transitional stage.

Al mismo tiempo, ha abogado en todo momento por intensificar la integración europea.

At the same time, it has championed the cause of deepening and European integration.

Y lo digo yo, que al principio había abogado por un calendario más ajustado.

I even say this myself as someone who was initially in favour of a tighter timetable.

Todo el mundo ha abogado por una agencia más sólida que la propuesta por la Comisión.

Everyone has campaigned for a stronger agency than the one proposed by the Commission.

Pero, en la versión española, desaparece el abogado, ya no hay abogado.

However, in the Spanish version the 'abogado ' has disappeared completely.

Pero, en la versión española, desaparece el abogado, ya no hay abogado.

However, in the Spanish version the 'abogado' has disappeared completely.

En 1933, mi padre era abogado, defendía al Socorro Rojo y tendría que haber sido detenido.

It is time to move beyond national self-interest towards greater convergence.

El Parlamento siempre ha abogado por que los alimentos infantiles estén libres de pesticidas.

This Parliament has always insisted that baby food must be free of pesticides.

Afortunadamente se ha abogado por un programa nacional de bosques.

Let us be thankful, then, that calls are being made for national forestry programmes.

Por eso he abogado en favor de una nueva revisión del Reglamento.

That is why I have called for a further review of the regulation.

Yo no me considero de ningún modo un abogado del sector librero, sino un abogado de los libros.

I do not consider myself in any way to be a champion of the book trade, but a champion of books.

Durante tres años he abogado por una normativa REACH estricta.

I have been campaigning for over three years in support of a strong REACH.

No creo haber abogado en favor del mantenimiento del status quo.

I do not think that I recommended maintaining the status quo.

No creo haber abogado en favor del mantenimiento del status quo .

I do not think that I recommended maintaining the status quo.

Eso es algo por lo que hemos abogado en todo este Parlamento.

That is something we have championed throughout this Parliament.

Nosotros hemos abogado a menudo en favor de una cuota de« comercio justo» en el sector del plátano.

We have often argued in favour of a 'fair-trade ' quota for bananas.

Nosotros hemos abogado a menudo en favor de una cuota de «comercio justo» en el sector del plátano.

We have often argued in favour of a 'fair-trade' quota for bananas.

Una segunda pregunta: usted ha abogado, con razón, por un planteamiento global.

Secondly, you were right in calling for a global approach.

Por tanto, he abogado por el apoyo a las enmiendas 1, 2 y 3.

Therefore I called for support for Amendments 1, 2 and 3.

Su abogado tampoco ha podido entrar en contacto con él.

Mehdi Ghezali’ s family has heard nothing at all from him for 13 months.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.