Resumen

Nuestro equipo fue informado sobre la siguiente traducción faltante: "abre la puerta".

Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Español-Inglés para "abre la puerta"

Traducción

"abre la puerta" en inglés

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "abre la puerta" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "abre la puerta" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El informe de hoy abre la puerta en este sentido, y me alegro.

The report put before us today opens the door to this, and I am pleased about this.

Esto abre la puerta para un desarrollo muy interesante en relación con la democracia y la justicia.

It opens the door to incredibly exciting developments where democracy and justice are concerned.

Esto es muy peligroso, pues abre la puerta al abuso de las medidas contra la falsificación.

This is extremely dangerous as it opens the door to the abuse of these anti-counterfeiting measures.

La lengua ayuda a entender los diferentes estilos de vida y abre la puerta a la tolerancia cultural.

Language helps to understand different lifestyles and opens a door to cultural tolerance.

de la temporalidad y nos abre la puerta de la participación

time and opens to us the door which leads us to a full share in the life

El régimen de perfeccionamiento activo abre la puerta a la importación de cereales del mercado mundial.

Inward processing would then open the door to cereal imports from the world market.

Eso es lo que abre la puerta al fraude, al abuso y al error.

It is this that opens the door to fraud, abuse and error.

Con ella se abre la puerta a una efectiva colaboración.

This opens up new opportunities for effective cooperation.

Por un lado, la falta de normas abre la puerta a muchos casos de prácticas inhumanas con inmigrantes.

On the one hand, the lack of rules opens the door to many cases of inhumane practices involving immigrants.

Abre la puerta al reconocimiento de que los abogados puedan ejercer con su título de origen en otros países.

It gives room for recognition of the fact that lawyers can practice under home title in other countries.

Este tipo de expresiones abre la puerta al abuso.

Such wordings leave the door wide open to abuse.

Esta directiva no abre la puerta al dúmping social.

This directive does not usher in social dumping.

Esto abre la puerta al abuso y los intentos de eludir la normativa.

This is an open door to abuse and avoidance.

Esta directiva no abre la puerta al dúmping social.

This Parliament must make a choice.

El informe no deja claro si el impuesto revertirá en los presupuestos de la UE, lo que abre la puerta a más problemas.

The report is unclear about whether the tax will accrue to the EU's budgets, which opens up the possibility of more problems.

Está siendo interpretada de modo completamente arbitrario y abre la puerta a todo tipo de denuncias y manipulaciones.

It is being interpreted in an absolutely arbitrary manner and opens the door to all sorts of manipulation and malicious lawsuits.

Felizmente, el alto el fuego de 1994 abre la puerta a la negociación que lleva a cabo el Grupo de Minsk.

Fortunately, there has been a cease-fire since 1994 which is opening the way for negotiation, and the Minsk Group is taking charge of this.

El Informe Haug no significa que automáticamente se establezcan impuestos comunitarios, pero abre la puerta para un debate sobre la materia.

The Haug report does not involve our automatically introducing taxation by the EU, but it opens the way for a debate on the subject.

Sir Brittan, hemos visto que cuando se llega a la utilización de tales medios dudosos, entonces se abre la puerta incluso al empleo prohibido.

Sir Leon, we have seen that when dubious substances of this kind are used, the floodgates are opened, including for illegal use.

Abre la puerta para una membresía de Turquía en la Unión, y permite fijar un calendario para las reformas democráticas en Turquía.

He opens the door for Turkey to become a member of the European Union and urges that a timetable should be drawn up for democratic reforms there.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario francés-español.