Traducción Español-Inglés para "abrigar"

 

"abrigar" en inglés

Resultados: 1-36 de 234

abrigar {verbo}

abrigar [abrigando|abrigado] {v.t.} (también: dar refugio a)

abrigar [abrigando|abrigado] {v.t.} (también: amparar, anidar, asilar, cobijar)

abrigar [abrigando|abrigado] {vb} (también: proteger)

to snug {vb}

abrigar [abrigando|abrigado] {vb} (también: atar, arropar, abrigarse bien, arroparse)

abrigar [abrigando|abrigado] {v.t.} (también: alimentar)

to nurse [nursed|nursed] {v.t.} [fig.]

Ayudemos a Kostunica a dar un mínimo de esperanza a la gente para que todos podamos abrigar esperanzas con respecto a Serbia.

Please help us to give the people a glimmer of hope, with Kostunica, so that we can all nurse some hope for Serbia.

abrigar [abrigando|abrigado] {v.t.} (también: concluir)

Espero que el Sr. Poettering no tenga problemas de resfriado, porque le veo muy abrigado en este momento.

I hope Mr Poettering does not have a cold, since he is well wrapped up at the moment.

abrigar [abrigando|abrigado] {v.t.} (también: albergar)

to harbour {v.t.} [GB] [fig.]

Esta increíble oleada de represión revela, a cualquiera que siga abrigando dudas o ilusiones, el verdadero carácter del régimen político cubano.

This incredible wave of repression reveals, to anyone still harbouring doubts or illusions, the true nature of the Cuban political regime.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "abrigar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "abrigar" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "abrigar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Más bien abrigábamos cierta inquietud en cuanto a su administración y distribución.

In fact, we were rather worried about their administration and distribution.

Así lo haré, para que nadie abrigue duda alguna sobre la interpretación correcta.

I will do that so no one can have any doubt about the right interpretation.

Abrigo muchas esperanzas de que todo ese ejercicio estimule cambios positivos.

I am very hopeful that the entire exercise will stimulate positive change.

Pero de momento aún abrigo esperanzas de que logremos alcanzar un acuerdo.

But for the time being I would still hope that we manage to reach an agreement.

Aquí tienen que darse nuevos enfoques. El informe Berès nos permite abrigar esperanzas.

We need a fresh approach here, and the Berès report gives us renewed hope of this.

Por eso, abrigamos graves reservas en cuanto al apoyo a estas directivas.

We therefore harbour grave reservations about supporting these directives.

Los líderes europeos abrigan grandes ambiciones para las negociaciones de Copenhague.

European leaders have great ambitions for the negotiations in Copenhagen.

Debo decir que, tal como está formulada esta propuesta, abrigo las más poderosas dudas.

I have to say that, as this motion is worded, I have the most serious doubts.

Abrigo la esperanza de que el Consejo pueda también acordar esa estrategia.

It is my hope that the Council will also be able to agree this strategy.

El Grupo del Partido Popular Europeo sigue abrigando reservas sobre esa idea.

The Group of the European People's Party continues to have reservations about this idea.

No se matan para conseguir abrigo o alimento, ni siquiera para fines cinegéticos.

They are not being killed for clothing or food, and not even for the purposes of hunting.

Se trata de un país respecto al cual abrigamos numerosas objeciones y reservas.

This is a country concerning which we have a great number of objections and reservations.

Así, pues, abrigamos grandes esperanzas de que se llegue a un acuerdo en varios sectores.

Consequently, we are very hopeful that agreement will be reached in a number of sectors.

Mi Grupo abriga importantes objeciones en relación con el procedimiento ahora adoptado.

My group objects strongly to the procedure being followed at present.

Abrigo muchas esperanzas de que forme parte del grupo original en los 12 próximos meses.

I am very hopeful that they will be alongside the original group within the next 12 months.

Sin embargo, sigo abrigando varias preocupaciones, en primer lugar sobre ECHO.

However, I still have a number of concerns, first of all about ECHO.

Creo que esto nos hace abrigar esperanzas respecto a las negociaciones futuras.

That is something I think bodes well for forthcoming negotiations.

Hace un año no habríamos podido abrigar la esperanza de lograrlo.

This is something we would have had difficulty hoping for a year ago.

Abrigo muchas dudas y soy muy escéptico sobre el proyecto alemán.

I have a lot of doubts and am very sceptical about the German plan.

Seguimos abrigando esperanzas de que podremos volver a abordar esta cuestión.

We still have hopes that we will be able to return to this issue.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: evitar, excluir, admitir: no admitir, dejar fuera, evitar la entrada, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.