Traducción español-inglés para "acordamos"


Infinitivo de acordamos: acordar

ES acordamos en inglés

acordar {vb}
acordar {v.t.}
acordar (también: aceptar, concordar, cuadrar, estar de acuerdo)
Los intentos de acordar una normativa voluntaria fracasaron estrepitosamente.
Attempts to agree on voluntary regulation were a miserable failure.
Es el tiempo mínimo necesario para acordar cuestiones tan importantes.
This is the minimum time necessary to agree such important issues.
Abrigo la esperanza de que el Consejo pueda también acordar esa estrategia.
It is my hope that the Council will also be able to agree this strategy.
acordar (también: condescender, consentirse)
Para conseguirlo, en primer lugar debemos acordar una actuación común con respecto al consentimiento informado de la donación de órganos.
To achieve this, we must first of all agree on a common approach regarding informed consent for organ donation.
La Comisión y los Estados miembros deben acordar qué es lo que se considera atención no urgente, para la que el paciente tiene que solicitar este tipo de consentimiento previo.
The Commission and the Member States must reach agreement on what is considered non-urgent care for which the patient has to request this prior consent.
Por último, quisiera señalar que hasta hace poco el Parlamento no tuvo la oportunidad de acordar el mandato del Consejo para las negociaciones; esto es inaceptable y no puede continuar así.
Finally, I wish to point out that only recently did Parliament have the opportunity to consent to the Council's mandate for the negotiations.
acordar (también: asistir, concertar, admitir, ordenar)
Apoyo la decisión, anunciada hoy, de acordar que una delegación del Parlamento visite el país el próximo enero.
I welcome the decision, announced today, to arrange for a Parliament delegation to visit the country next January.
El principio segundo y enormemente importante, cuya puesta en práctica tenemos que acordar, es el principio de sustitución.
The second and very important principle whose implementation we need to arrange for is the substitution principle.
acordar (también: resolver, decidir, decidirse)
Creo que sólo debemos acordar lo que podemos garantizar y comprobar.
I think we should only decide on matters that we can also guarantee and verify.
Estoy en contra de la solicitud si bien estoy seguro de que la gran coalición existente en esta Asamblea va a acordar otra cosa.
I am sure that the major coalition in this House will decide differently.
¿Estará usted presente para, en su caso, proporcionar información y que podamos acordar si iniciamos este procedimiento?
Will you be present at that time to give us that information, if it proves to be necessary, so that we can decide whether to embark on this procedure?
acordar (también: estar en la cola, ser compatible)
Es importante para la UE y los Estados Unidos acordar una línea común con ayuda de este acuerdo.
It is important for the EU and the US to agree on a common line with the help of this agreement.
Nosotros tenemos la intención de acordar una línea común con el Consejo de Europa para evitar solapamientos y aprovechar su gran experiencia.
We intend to agree upon a common line with the Council of Europe in order to avoid overlaps and to utilise its crucial experience.
Mediante la enmienda 162, una enmienda conjunta del PSE y del PPE, queremos que lo que hemos acordado en relación con la electricidad, lo armonicemos con lo que vayamos a acordar sobre el gas.
The intention of Amendment No 162, a joint PSE and PPE-DE amendment, is to bring what we agreed for electricity in line with what we are now agreeing on for gas.
acordar (también: cristianar, acristianar)

Ejemplos de uso para "acordamos" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEn esa carta acordamos las cuestiones y la dirección en la que queremos avanzar.
In that letter we agreed on the issues, and on the direction in which we want to go.
SpanishDe vez en cuando nos acordamos de este hecho, pero normalmente solemos ignorarlo.
Every now and then we call this fact to mind, but on the whole we tend to ignore it.
SpanishAquí no acordamos si se debe construir alguna central ni el lugar donde deba hacerse.
We are not deciding whether and where a nuclear power plant is to be built.
SpanishA cambio, acordamos que la entrada en vigor de la Directiva se aplazara dos años.
In return we agreed to the entry into force of the Directive being postponed by two years.
SpanishEs verdad que acordamos un objetivo de dos grados, pero esta cifra también significa algo.
It is true that we agreed on two degrees, but this figure also means something.
SpanishTambién acordamos mantener los plazos establecidos en la actual Directiva.
We also agreed that the period of validity of this directive should remain unchanged.
SpanishPrecisamente ayer, en la Comisión de Asuntos Exteriores acordamos hacerlo así.
Yesterday, in the Foreign Affairs Committee, we agreed to do just that.
SpanishEso fue lo que acordamos cuando aprobamos el proyecto de Constitución en el Consejo Europeo.
We agreed this when we approved the draft Constitution in the European Council.
SpanishEn el informe Caudron acordamos que no queremos fomentar la clonación de embriones.
In the Caudron report we decided that we did not want to encourage the cloning of embryos.
SpanishPor lo tanto acordamos hacer añadiduras a la redacción con el fin de hacerla más clara.
We therefore agreed to add something to the wording for the purposes of clarification.
SpanishAsimismo, acordamos y concluimos que el proceso de ratificación debe seguir adelante.
Equally, there is the agreement and conclusion that ratification processes will continue.
SpanishAcordamos asegurar el control del proceso y antes retiramos cincuenta de las propuestas.
We agreed to take control of the process and withdrew 50 of the amendments in advance.
SpanishEn Turín acordamos que Dublín Uno no sería un Consejo en el que deban tomarse decisiones.
We agreed at Turin that Dublin One would not be a decision-making Council.
SpanishParece que sólo nos acordamos de nuestros aliados cuando truena en nuestra propia casa.
It seems that we only remember our allies when our own house is at risk.
SpanishNo obstante, existe un restricción, que acordamos junto con los Estados miembros.
However, there is one restriction in place, which we agreed on together with the Member States.
SpanishPor ello, ayer acordamos rechazar la urgencia en la Comisión de Control Presupuestario.
We therefore decided yesterday in the committee that urgent procedure should be rejected.
SpanishPoco más adelante la acordamos a pesar de ello tanto en el Consejo como en el Parlamento.
A short while later it was, nonetheless, adopted both by the Council and by Parliament.
SpanishAcordamos eliminar todas las formas de subvenciones a la exportación de algodón en 2006.
On cotton, we agreed to eliminate all forms of export subsidies in 2006.
Spanish¿Por qué las normas que acordamos se aplican a unos países y no a otros?
Why do the rules we agree on apply to some countries and not to others?
SpanishHace veinte años acordamos la introducción de las cuatro libertades en toda la Unión Europea.
About 20 years ago we agreed to have the four freedoms throughout the European Union.