Cómo escribir una carta en inglés

Traducción Español-Inglés para "adiós"

 

"adiós" en inglés

Resultados: 1-22 de 46

adiós {interjección}

adiós {interj.}

Good bye {interj.}

¡adiós! {interjección}

¡adiós! {interj.}

bye! {interj.}

Adiós espárragos, vino de la Alsacia, queso muniqués y circo de monstruos itinerante entre Estrasburgo y Bruselas.

Bye, bye, asparagus, Alsace wine, Munster cheese and the monster travelling circus between Strasbourg and Brussels.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "¡adiós!":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "adiós" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "adiós" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Más concretamente, esto significa que debemos decir adiós a los combustibles fósiles.

In specific terms, this means that we need to say goodbye to fossil fuels.

¡Adiós al fontanero polaco y bienvenido el informático o contable indio!

Out with the Polish plumber, in with the Indian computer programmer or accountant!

Como he dicho en mi conferencia de prensa de hoy, es un« hasta la vista», no un« adiós».

As I said in my press conference today it is an au revoir, not a 'goodbye '.

Como he dicho en mi conferencia de prensa de hoy, es un «hasta la vista», no un «adiós».

As I said in my press conference today it is an au revoir, not a 'goodbye'.

Y bien, señor Presidente Karlsson, ante todo y sencillamente: " adiós " y " gracias ".

Well, first of all and very simply, I shall say goodbye and thank you to President Karlsson.

Él pidió permiso para visitar a su querida esposa y decirle adiós.

He asked for permission to visit her to say goodbye to his dear wife.

Di adiós a los enormes archivos de correo electrónico con decenas de archivos de fotos adjuntos.

Say goodbye to huge email files with dozens of photo attachments.

Y, como AS-02 es una norma abierta, puedes decirle adiós al tiempo desperdiciado en reempaquetar contenidos.

And because AS-02 is an open industry standard, you’ll eliminate time wasted on repackaging content.

Si en una situación semejante esta sociedad no sabe manifestar una solidaridad justa, ¡entonces adiós Europa!

If this society of ours cannot express proper solidarity under such circumstances, then goodbye Europe!

Dicen ustedes que la proclamamos y adiós muy buenas.

You tell us to proclaim it and leave it at that.

Ha dicho: «Deberíamos decir adiós a la opinión de que tan sólo unos pocos saben lo que se entiende por 'familia?».

He said: 'We must distance ourselves from the idea that only a few people know what the definition of 'family' is.'

Por ello, señor Presidente, gracias y adiós.

Capitalist globalisation generates the globalisation of violence.

Ha dicho:« Deberíamos decir adiós a la opinión de que tan sólo unos pocos saben lo que se entiende por 'familia?».

He said: 'We must distance ourselves from the idea that only a few people know what the definition of 'family ' is. '

Por ello, señor Presidente, gracias y adiós.

So Mr President, thank you and farewell.

Ahora va a acudir a Cardiff para decir adiós a los Jefes de Estado...¡y para saborear las delicias de la capital de Gales!

He is now coming to Cardiff to say farewell to heads of state - and to savour the delights of the capital city of Wales!

Ahora va a acudir a Cardiff para decir adiós a los Jefes de Estado... ¡y para saborear las delicias de la capital de Gales!

He is now coming to Cardiff to say farewell to heads of state - and to savour the delights of the capital city of Wales!

No estoy en absoluto dispuesta a decir« adiós».

I am not at all ready to say adieu.

No estoy en absoluto dispuesta a decir «adiós».

I am not at all ready to say adieu.

Han acercado el día en el que Gran Bretaña dirá adiós, porque, como dijo Winston Churchill una vez, «esto no lo vamos a tolerar».

They have hastened the day when Britain says goodbye, for, as Winston Churchill once said, ‘Up with this we will not put’.

Han acercado el día en el que Gran Bretaña dirá adiós, porque, como dijo Winston Churchill una vez,« esto no lo vamos a tolerar».

They have hastened the day when Britain says goodbye, for, as Winston Churchill once said, ‘ Up with this we will not put’.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-portugués de bab.la.