Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "adjetivo"

 

"adjetivo" en inglés

Resultados: 1-12 de 12

adjetivo {sustantivo}

adjetivo {m} [gram.]

adjective {sustantivo} [gram.]

El adjetivo« atípico» en sí mismo en el título de esta Directiva lo dice todo.

The very adjective 'atypical ' in the name of this directive says it all.

El adjetivo «atípico» en sí mismo en el título de esta Directiva lo dice todo.

The very adjective 'atypical' in the name of this directive says it all.

Personalmente tengo problemas con la utilización del adjetivo 'benéfico?.

Personally, I have problems using the adjective " charitable " at all.

No basta con poner un adjetivo y un nombre para que una expresión tenga sentido.

By just putting a noun with an adjective you cannot always make sense.

Personalmente tengo problemas con la utilización del adjetivo 'benéfico?.

Personally, I have problems using the adjective "charitable" at all.
adjective {sustantivo}

adjetivar {verbo}

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "adjetivo":

Sinónimos (Español) para "adjetivar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "adjetivo" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]...

Since the beginning of our collaboration I know him / her as a…person.

Sin embargo falta la segunda parte, es decir, el derecho procesal o adjetivo.

However, the second part, i. e. procedural law, is lacking.

Sin embargo falta la segunda parte, es decir, el derecho procesal o adjetivo.

However, the second part, i.e. procedural law, is lacking.

Pensamos que no es aceptable y que es preciso modificar ligeramente la denominación añadiendo el adjetivo« vitaminado» llegado el caso.

We believe this is not acceptable, and the name should be slightly amended, by the addition of the word 'vitaminized ', if that is the case.

Pensamos que no es aceptable y que es preciso modificar ligeramente la denominación añadiendo el adjetivo «vitaminado» llegado el caso.

We believe this is not acceptable, and the name should be slightly amended, by the addition of the word 'vitaminized' , if that is the case.

Otras industrias protagonizan circunstancias mucho peores, pero no atraen la misma atención que cualquier cosa a la que se aplique el adjetivo " nuclear».

Other industries have far worse instances of difficulty which do not get the same attention as anything to do with the word 'nuclear '.

Cualquier sociedad civilizada que desee merecer este adjetivo debe acorralarlo, desterrarlo, castigarlo y erradicarlo mediante la educación y la represión.

If a society wishes to call itself truly civilised, it has a duty to track down, prohibit, punish and eradicate racism by means of education and prosecution.

Su Señoría el Sr. Poos, que no se permite ninguna frivolidad -él conoce muy bien estos temas- ha descrito la situación como catastrófica, y el adjetivo empleado no es exagerado.

The honourable Member, Mr Poos, who does not use words lightly - he knows about these matters very well - described the situation as catastrophic and that is not too strong a word.

Todo esto coincide en gran medida con la crítica del Tribunal de Cuentas al programa ECHO o al programa de ayuda de la Unión, si se deja de lado el adjetivo " ucraniano».

All this applies to a large extent to the criticisms made by the Court of Auditors in relation to the ECHO programme and the Union's aid programme, if we just leave out the work Ukrainian.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-portugués para más traducciones.