Cómo se dice "advertencias" en inglés

ES

"advertencias" en inglés

ES advertencias
volume_up
{femenino plural}

advertencias
Señorías, en este debate caben algunas advertencias.
Ladies and gentlemen, a number of warnings would not be amiss in this debate.
Esto aumentará enormemente el impacto de estas advertencias.
This will greatly increase the impact of these warnings.
¿Qué decir de las advertencias en los juguetes que contienen sustancias carcinógenas?
What about warnings on toys that contain carcinogenic substances?

Ejemplos de uso para "advertencias" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEntre las enmiendas aceptadas se incluye la propuesta de incrementar la superficie de las advertencias.
The accepted amendments include the proposal to increase the size of labels.
SpanishY, ciertamente, a la gente de Faraón les llegaron [también] esas advertencias;
And certainly the warning came to Pharaoh's people.
Spanishtenía tantas ganas de llegar allí, que no hice caso de sus advertencias
in my eagerness to get there, I ignored their warnings
SpanishDesmintió la verdad [la tribu de] Aad: ¡y qué severo castigo [les] infligí cuando fueron desoídas Mis advertencias!
A'ad treated the truth as a lie, so how great was My punishment after My warning!
SpanishEl resultado demuestra que los mensajes de advertencias más grandes alientan mejor a los fumadores a dejar de fumar.
The result proved that larger warning messages better encouraged smokers to stop.
Spanishpues, ¡qué severo castigo inflijo cuando son desoídas Mis advertencias!
How great was then My punishment after My warning!
Spanish¡y qué severo castigo infligí cuando fueron desoídas Mis advertencias!
How great was then My punishment after My warning!
SpanishLas advertencias etiquetadas en los juguetes no son suficientes para garantizar la seguridad.
The labelling of toys alone is not sufficiently safe.
Spanish“¡Saboread el castigo que inflijo cuando son desoídas Mis advertencias!
So taste you My chastisement after My warning.
Spanishestán empezando a hacer caso de nuestras advertencias
they are beginning to sit up and take notice of our warnings
SpanishPues les había advertido seriamente de Nuestro rigor; pero pusieron en duda tercamente esas advertencias
And certainly he (Lot) warned them of Our violent punishment, but they obstinately disputed the warning.
SpanishLas advertencias sanitarias deberían ser grandes y explícitas.
The health warning should be large and explicit.
SpanishEn cualquier caso, lea las advertencias contenidas en la Ayuda.
In any case, read the following notes in Help.
SpanishLa Comisión de Derechos de la Mujer nos hace advertencias.
The Committee on Women's Rights sounds a warning.
SpanishY, en verdad, [muchos de] los que vivieron con anterioridad tacharon de mentira [Mis advertencias]: ¡y qué terrible fue Mi reprobación [de ellos]!
And verily those before them rejected the truth, then how terrible was My wrath.
SpanishExisten incluso advertencias de que algunas enfermedades como la malaria podrían afectar a nuestro continente.
Belarus, Ukraine and Moldova, as well as Russia, have serious problems with HIV-AIDS, tuberculosis and other diseases.
SpanishCuando empecé a fumar no había advertencias.
There was no warning when I took up smoking.
SpanishEl "no " al referéndum irlandés, después del "no" al referéndum danés de septiembre último, constituyen dos advertencias.
The 'no' vote in the Irish referendum, like the 'no' vote in the Danish referendum last September, is a warning.
SpanishEl " no " al referéndum irlandés, después del " no " al referéndum danés de septiembre último, constituyen dos advertencias.
The 'no ' vote in the Irish referendum, like the 'no ' vote in the Danish referendum last September, is a warning.
SpanishLas autoridades deben lanzar serias advertencias a la opinión pública y tratar con mano dura a los autores de estos ataques.
The authorities should warn public opinion most emphatically and must take a tough stance against the perpetrators.