Search for the most beautiful word
to copulate
adjacencies

VOTE NOW

Traducción Español-Inglés para "agitar"

 

"agitar" en inglés

Resultados: 1-32 de 66

agitar {verbo}

No hay que agitar a la opinión pública.

You should not stir up public opinion.

Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.

Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.

Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.

To restore the minimized windows, shake the open window again.

Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar

Minimize windows on the desktop using Shake

Además, Ajustar, Inspeccionary Agitar te brindan simples (y divertidas) maneras de organizar todas las ventanas abiertas.

And Snap, Peek, and Shake give you easy (and fun) new ways to juggle all those open windows.

Agitar permite minimizar rápidamente todas las ventanas abiertas en el escritorio excepto la ventana en la que desee centrarse.

Using Shake, you can quickly minimize all open windows on the desktop except the one you want to focus on.

agitar [agitando|agitado] {vb} (también: conmover, revolver, turbar, perturbar)

agitar [agitando|agitado] {vb} (también: sacudir)

agitar [agitando|agitado] {v.t.} (también: alegrar, excitar (sexual), exaltar, enfervorizar)

agitar [agitando|agitado] {v.t.} (también: ondular)

No hay ninguna varita mágica que podamos agitar para encontrar una solución mágica.

There is no magic wand that we can wave to bring about a magic solution.

El señor Barroso ha dicho que se está poniendo de moda ser populista y agitar la bandera de la xenofobia.

Mr Barroso said it's becoming fashionable to be Populist and wave the flag of xenophobia.

Se trata de un señuelo más que se agita ante las opiniones públicas europeas para hacerles creer que Europa puede resolver sus problemas.

This is just another decoy being waved in front of public opinion in Europe in order to deceive people into thinking that Europe is capable of solving their problems.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "agitar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "agitar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Esta especie de frente agitado y pionero infunde el ímpetu para seguir adelante.

That kind of stirring, pioneering front provides the impetus to move further on.

La bestia alemana se agita de nuevo y el fantasma de Hitler planea sobre Europa.

The German beast is stirring again, and the spectre of Hitler is hanging over Europe.

No hay ninguna varita mágica que podamos agitar para encontrar una solución mágica.

There is no magic wand that we can wave to bring about a magic solution.

Posteriormente puede restaurar todas esas ventanas agitando nuevamente la ventana abierta.

You can then restore all of those windows by shaking the open window again.

siquiera una mirada a las seducciones, que en este mundo falaz y agitado tienden

Since you have cast aside all (those) things which, in this deceitful

Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.

Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.

Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.

To restore the minimized windows, shake the open window again.

No hay ninguna varita mágica que podamos agitar para encontrar una solución mágica.

That is why I support a return to the previous instrument.

Pues bien, por desgracia, tendríamos que agitar el espectro de las cuotas y los objetivos vinculantes.

Well then, unfortunately, we will have to raise the spectre of quotas and binding targets.

El señor Barroso ha dicho que se está poniendo de moda ser populista y agitar la bandera de la xenofobia.

Mr Barroso said it's becoming fashionable to be Populist and wave the flag of xenophobia.

No se trata, sin embargo, de agitar una varita mágica.

Yet at this level, it is not a case of simply waving a magic wand.

Naturalmente, hay quien agita el espectro de las audiciones.

Of course, we have raised the spectre of the hearings.

que agitan este inquieto tramo final del milenio.

which beseige this restless end of the millennium.

El proceso de paz está navegando actualmente por un mar muy agitado.

It is going through a rocky period at the moment.

¡Como resultado tuve que recurrir a agitar mis brazos!

As a result, I had to revert to waiving my arms!

Para la ventana que desee mantener abierta, arrastre (o agite) la barra de título de un lado a otro rápidamente.

For the window you want to keep open, drag (or shake) the title bar back and forth quickly.

Si de mí dependiera, agitaría una varita mágica e igualaría los impuestos sobre consumos específicos en toda Europa.

If I had my way, I would wave a magic wand and equalise excise taxes across Europe.

Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar

Minimize windows on the desktop using Shake

Hacer eso sería, en mi opinión, hacer un uso indebido de una cuestión muy delicada que puede agitar los sentimientos.

To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.

El tema desempeña un gran papel en la política interior checa y es algo que agitan intensamente los euroescépticos.

This issue is very important in Czech domestic politics and the eurosceptics are making a real song and dance about it.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario francés-español.