Traducción español-inglés para "agitar"

ES agitar en inglés

agitar {vb}
agitar {v.t.}
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
Minimize windows on the desktop using Shake
agitar (también: turbar, perturbar, conmover, revolver)
agitar (también: sacudir)
agitar (también: revolver)
No hay que agitar a la opinión pública.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de «incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir'.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de« incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir '.
No hay que agitar a la opinión pública.
agitar
play_circle_outline
to agitate [agitated|agitated] {v.t.} [modis.] (disturb, move)
agitar
agitar
play_circle_outline
to flail {v.t.} (arms, legs)
Tenemos un sistema electrónico y estimo que debemos utilizarlo; no hay por qué ponerse de pie y agitar los brazos como si fuéramos molinos de viento.
We have an electronic system and I think we should use it; we should not need to stand up and flail our arms about like windmills.
agitar (también: blandir)
agitar
agitar (también: alborotar, arrugar, despeinar, erizar)
play_circle_outline
to ruffle [ruffled|ruffled] {v.t.} (disturb, mess)
agitar (también: zarandear, hacer temblar)
play_circle_outline
to shake [shook|shaken] {v.t.} (cause to move, agitate)
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
Minimize windows on the desktop using Shake
agitar (también: blandir)
Para restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
Minimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
Minimize windows on the desktop using Shake
agitar
agitar (también: mover)
play_circle_outline
to stir {v.t.} (move slightly)
No hay que agitar a la opinión pública.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de «incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir'.
El informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de« incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir '.
agitar (también: incitar)
Hacer eso sería, en mi opinión, hacer un uso indebido de una cuestión muy delicada que puede agitar los sentimientos.
To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.
agitar
Hacer eso sería, en mi opinión, hacer un uso indebido de una cuestión muy delicada que puede agitar los sentimientos.
To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.
agitar (también: sacudir)

Ejemplos de uso para "agitar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPara restaurar las ventanas minimizadas, vuelva a agitar la ventana abierta.
To restore the minimized windows, shake the open window again.
SpanishAlgunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
SpanishNo hay ninguna varita mágica que podamos agitar para encontrar una solución mágica.
That is why I support a return to the previous instrument.
SpanishPues bien, por desgracia, tendríamos que agitar el espectro de las cuotas y los objetivos vinculantes.
Well then, unfortunately, we will have to raise the spectre of quotas and binding targets.
SpanishNo se trata, sin embargo, de agitar una varita mágica.
Yet at this level, it is not a case of simply waving a magic wand.
SpanishHacer eso sería, en mi opinión, hacer un uso indebido de una cuestión muy delicada que puede agitar los sentimientos.
To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.
SpanishAdemás, Ajustar, Inspeccionary Agitar te brindan simples (y divertidas) maneras de organizar todas las ventanas abiertas.
And Snap, Peek, and Shake give you easy (and fun) new ways to juggle all those open windows.
SpanishMinimizar las ventanas en el escritorio con Agitar
Minimize windows on the desktop using Shake
SpanishAgitar permite minimizar rápidamente todas las ventanas abiertas en el escritorio excepto la ventana en la que desee centrarse.
Using Shake, you can quickly minimize all open windows on the desktop except the one you want to focus on.
SpanishEs fácil agitar la quimera de una presión fiscal limitada para que pase el mal trago que constituye la armonización fiscal.
It is very easy to raise the spectre of limited tax pressure in order to get people to swallow tax harmonization.
SpanishInspeccionar, Agitar, Ajustar
Share files, photos, and music on your home network.
SpanishNo hay que agitar a la opinión pública.
SpanishTiene que agitar las aguas del olvido y la inacción y eso es lo que nuestro compañero García Magallo hace aquí.
We need to shine a light into the murky waters of carelessness and inactivity, and that is just what Mr García-Margallo is doing here.
SpanishPor lo tanto, nunca debe aceptarse la violencia como un medio para agitar o incitar a la indignación por opiniones diferentes.
It follows from this that violence as a means of agitating or inciting outrage at differing opinions can never be accepted.
SpanishPor ejemplo, Peek, Agitar y las presentaciones de fondo de escritorio no están incluidas en Windows 7 Home Basic ni enWindows 7 Starter.
For example, Peek, Shake, and background slide shows are not included in Windows 7 Home Basic or Windows 7 Starter.
SpanishEl informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de «incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir'.
SpanishEl informe afirma claramente y de una vez por todas que la integración de la perspectiva de género no es una cuestión de« incorporar mujeres y agitar».
The report makes clear once and for all that gender mainstreaming is not a matter of 'add women and stir '.
SpanishA este respecto, en lugar de limitarme a agitar los brazos, trabajo también con sentido práctico para intentar fomentarlo concretamente.
Here again, I am working in practical terms instead of merely waving my arms around, in order to try specifically to encourage that.
SpanishInspeccionar, Agitar, Ajustar
SpanishTenemos un sistema electrónico y estimo que debemos utilizarlo; no hay por qué ponerse de pie y agitar los brazos como si fuéramos molinos de viento.
We have an electronic system and I think we should use it; we should not need to stand up and flail our arms about like windmills.