ES agua
volume_up
{femenino}

  1. general
  2. coloquial
  3. Venezuela

1. general

agua (también: líquido elemento)
volume_up
water {sustantivo}
El quinto es el agua: la iniciativa del agua para proteger el desarrollo sostenible.
Fifth, water: the water initiative protecting sustainable development.
La iniciativa« Agua para la vida» pretende llevar saneamiento y agua a quienes más lo necesitan.
'Water for Life ' aims to bring sanitation and water to those who lack it most.
La iniciativa «Agua para la vida» pretende llevar saneamiento y agua a quienes más lo necesitan.
'Water for Life' aims to bring sanitation and water to those who lack it most.
agua (también: aguamarina)
volume_up
aqua {sustantivo}
agua
volume_up
milk {sustantivo} (of coconut)
Por ejemplo, no es comprensible que un litro de leche cueste ahora menos que un litro de agua.
For instance, it is not comprehensible that a litre of milk now costs less than a litre of water.
Se trata de un presupuesto "como de costumbre".No necesitamos gotas de agua en mares de leche.
We do not need drops of water in seas of milk.
tienes que poner el doble de leche que de agua
you have to use twice as much milk as water

trending_flat
"lluvia"

agua (también: lluvia, precipitación pluvial)
volume_up
rain {sustantivo}
the rain was coming down in sheets
no ha caído una gota de agua en seis semanas
we haven't had a drop of rain for six weeks
El agua de lluvia tiene que ser captada, almacenada, y habrá que facilitar su filtración hasta las capas freáticas.
Rain water should be examined, collected and its drainage towards ground water facilitated.

trending_flat
"mares"

agua (también: agua)
volume_up
waters {sustantivo}
-dice- los cuatro elementos del mundo, cielo, estrellas, tierra, agua, día
he says, the elements of the world, “heaven, stars, earth, waters,
No obstante,¡echemos ahora un poco de agua al fuego y no nos acaloremos por ahora!
But let us pour a little oil on the waters now, so that we do not get ourselves worked up at this early stage.
Spain's tourists are drawn by its waters.

trending_flat
"de un río"

agua (también: agua)
volume_up
waters {sustantivo}
-dice- los cuatro elementos del mundo, cielo, estrellas, tierra, agua, día
he says, the elements of the world, “heaven, stars, earth, waters,
No obstante,¡echemos ahora un poco de agua al fuego y no nos acaloremos por ahora!
But let us pour a little oil on the waters now, so that we do not get ourselves worked up at this early stage.
Spain's tourists are drawn by its waters.

trending_flat
"de balneario, manantial"

agua (también: agua)
volume_up
waters {sustantivo}
-dice- los cuatro elementos del mundo, cielo, estrellas, tierra, agua, día
he says, the elements of the world, “heaven, stars, earth, waters,
No obstante,¡echemos ahora un poco de agua al fuego y no nos acaloremos por ahora!
But let us pour a little oil on the waters now, so that we do not get ourselves worked up at this early stage.
Spain's tourists are drawn by its waters.

2. coloquial

trending_flat
"bebida gaseosa"

agua (también: fresco)
volume_up
fizzy drink {sustantivo} [GB]
agua
volume_up
pop {sustantivo} [EEUU]
agua
volume_up
soda {sustantivo} [EEUU]

3. Venezuela

agua (también: infusión, infusión de hierbas, té de yuyos)
volume_up
herbal tea {sustantivo} [GB]
agua (también: infusión, tisana, infusión de hierbas, agua aromática)
volume_up
herb tea {sustantivo}
agua (también: tisana, té de yuyos)
volume_up
infusion {sustantivo} (drink)
agua (también: infusión, tisana, infusión de hierbas, té de yuyos)
volume_up
tea {sustantivo} (infusion)
In addition, water or tea is offered.
she had a cup of mint tea
Ella cultiva la tierra, va a buscar agua, prepara la comida y necesita dinero para la escuela de los niños, medicinas, té, el transporte en autobús y zapatos para los niños mayores.
She tills the soil, fetches water, cooks food and has need of money for the children's schooling, medicines, tea, sugar, bus fares and shoes for the older children.

Ejemplos de uso para "agua" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl quinto es el agua: la iniciativa del agua para proteger el desarrollo sostenible.
I should like to ask you to consult with Mr Michel very carefully on this score.
SpanishDentro de este limitado contexto, desearía abordar la cuestión del agua potable.
Within this brief scope, I would like to address the freshwater question.
Spanish   Señor Presidente, la vida no sería posible sin agua subterránea de buena calidad.
   Mr President, life would not be possible without good-quality groundwater.
SpanishEstamos con el agua al cuello y estamos trabajando en futuras soluciones.
We are in it up to our necks, though we are working on solutions for the future.
SpanishCasi 1,5 millones de nios mueren cada ao de enfermedades relacionadas con el agua.
It gives applicants access to international expertise and global networks.
SpanishMucho de lo que dice el ponente respecto del problema del agua es digno de elogio.
There is much to be praised in the approach to the problem suggested by the rapporteur.
SpanishHuelga decir que esto supondrá un jarro de agua fría para el turismo en las fronteras.
It goes without saying that this would deal a heavy blow to tourism on the borders.
Spanish   Señor Presidente, la vida no sería posible sin agua subterránea de buena calidad.
Mr President, life would not be possible without good-quality groundwater.
SpanishOtra cuestión es la introducción de zonas barrera en torno a los cursos de agua.
Another point is the introduction of buffer zones around watercourses.
Spanishtodos, tanto creyentes como no creyentes, la posibilidad de alcanzar el « agua
Intelligence enables everyone, believer and non-believer, to reach “the
SpanishY el bienestar social en la Unión Europea es como agua en vasos interconectados.
To those who want to vote symbolically against Bolkestein for domestic reasons, I say fine.
Spanish¿O quién, si no, es el que ha creado los cielos y la tierra, y hace caer el agua del cielo?
Say, "Praise belongs to Allah; and peace be upon His servants whom He has chosen!
SpanishQue se han saltado las normas en los criterios de convergencia está más claro que el agua.
It should be blatantly obvious that the convergence criteria have been disregarded.
SpanishYa lo estamos haciendo, aunque nuestros esfuerzos son una simple gota de agua en el océano.
We are already doing this, though our efforts are a mere drop in the ocean.
SpanishA los Verdes nos hubiera gustado que se aplicara a las vías de agua navegables interiores.
We Greens would have liked to have seen it apply to inland waterways too.
SpanishEn comparación con la producción total de legislaciones supone apenas una gota de agua en el mar.
Compared to the legislative machinery as a whole, it is only a drop in the ocean.
SpanishRepetidas veces se dan situaciones de exceso de nitratos y de pesticidas en el agua.
There have been repeated cases of nitrate and pesticide pollution.
SpanishLa contaminación no respeta fronteras y lo mismo ocurre con los contaminantes del agua subterránea.
Pollution does not respect borders and the same goes for groundwater pollutants.
Spanishalimentos, higiene, salud y vivienda, disponibilidad de agua potable,
production and distribution of foodstuffs, hygiene, health and housing,
Spanishagropecuarias, la gestión comunitaria del agua y la formación de cooperativas.
cooperatives should be encouraged to move in this direction.