Artículos sobre idiomas publicados diariamente en lexioPhiles

Traducción español-inglés para "alegría"

 

"alegría" en inglés

Resultados: 1-27 de 309

alegría {sustantivo}

alegría {f} (también: gozo, alborozo, alegrías)

joy {sustantivo}

desarrollar todos estos valores, a vivirlos con magnanimidad y alegría y a

develop all these values: to live them with magnanimity and joy and to perfect

La alegría es la primera condición para que el corazón esté en paz y el alma tranquila.

Joy is the first condition for the heart to be at peace and the soul tranquil.

Si estoy viva, si he recuperado la alegría de vivir, se lo debo a ustedes.

If I am alive, if I have rediscovered the joy of living, I owe it to you.

los dolores de parto, los cuales se tornan en la alegría de dar a luz un

overcome them to the pains of childbirth which would be transformed into joy

interiormente en la paz y en la alegría de Cristo, para ser el hombre de

interiorly in the peace and joy of Christ, so that they may be examples of hope

alegría {f} (también: brillantez, brillo, claridad, resplandor)

brightness {sustantivo}
mirth {sustantivo}

La información que hemos obtenido con respecto a la participación de 30 000 soldados rusos en el referéndum es motivo de alegría.

The information we have obtained to the effect that 30 000 Russian soldiers took part in the referendum is mirth-inducing.
cheerfulness {sustantivo}

¿Quién podrá explicar la gran caridad, paciencia, obediencia y alegría fraterna que reinaba entonces entre los hermanos?

Who can explain how great was the charity among the brothers at this time, and the patience, humility, obedience, and brotherly cheerfulness?.

alegría {f} (también: espíritu de travesura)

playfulness {sustantivo}

alegría {f} (también: alborozo)

gaiety {sustantivo}

alegría {f} (también: regocijo, júbilo, alborozo)

merriment {sustantivo}

El 1 de enero de este año, el día en que asumimos la Presidencia, se celebró en Viena el Concierto de Año Nuevo, un acontecimiento en el que intentamos irradiar un poco de optimismo y alegría.

On 1 January of this year, the day on which we took over the presidency, the New Year concert was held in Vienna, an event in which we try to radiate a little optimism as well as merriment.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "alegría":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "alegría" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "alegría" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Empecé como artista en Alegría en 2001, y luego me uní a Mystère a finales de 2005.

I began as an artist in Alegría in 2001 then joined Mystère at the end of 2005.

Por eso saludamos con alegría que Bulgaria recientemente aboliese la pena de muerte.

We therefore welcome Bulgaria's recent decision to abolish capital punishment.

Me llena de alegría que el resto de mi partido haya alcanzado ese punto de vista.

I am delighted that the rest of my party has now reached that point of view.

Lo digo solamente para que se mantenga dentro de sus límites la alegría prenavideña.

I only say this in order to keep pre-Christmas high spirits within reasonable limits.

También saludo con alegría al concreto plan de acción sobre la dimensión nórdica.

I also warmly welcome the concrete action programme concerning the northern dimension.

También dirigió el largometraje Alegría, que se estrenó en la primavera de 1999.

He also directed the full-length feature Alegria, which came out in the spring of 1999.

Doy las gracias por una respuesta muy positiva que me causa una gran alegría.

I would like to thank you for your very positive response which pleases me a great deal.

Saludo con alegría las ideas que ha expuesto aquí hoy la Sra. Comisaria.

I welcome the ideas that have been put forward here today by the Commissioner.

Y constituye un motivo de alegría que se centre tanto en el principio de autorregulación.

And it is gratifying to see such a strong focus on the principle of self-regulation.

Me da muchísima alegría votar a favor de esta propuesta de decisión.

It is with very great pleasure that I am voting in favour of this resolution.

Constato con alegría que los primeros resultados ya están por verse.

It is therefore with satisfaction that I have noted that the first results are rolling in.

Tampoco inspira alegría la actual propuesta legislativa de la Comisión Europea.

And the present legislative proposal from the Commission is no cause for celebration either.

Este aspecto es absolutamente crucial y es motivo de gran alegría para el Grupo S&D.

This is absolutely vital and it is something that we in the S&D Group are very pleased about.

Esta alegría fue compartida entonces de forma general en Europa Occidental.

That happiness was generally shared in Western Europe at the time.

Tuve la tristeza ― y la alegría, también― de participar en el entierro del Presidente Rugova.

It was my sad duty – though I was delighted to go – to attend the funeral of President Rugova.

Señor Presidente, en primer lugar quisiera expresar mi alegría por las palabras del Comisario.

First of all, Mr President, I welcome what the Commissioner has said.

Tuve la tristeza ―y la alegría, también― de participar en el entierro del Presidente Rugova.

It was my sad duty – though I was delighted to go – to attend the funeral of President Rugova.

a la alegría del perdón con el que Dios les acoge como a hijos que

forgiveness whereby God welcomes them as children who return to the paternal

Nos hemos quitado un gran peso de encima y la alegría es, obviamente, enorme.

This is a great load off our minds and we are naturally overjoyed.

Le queda un día para convertir la tensión y la consternación en la alegría de una celebración.

We prepared for the birth of the first Commission of the 25 like a celebration.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce, ¡Sigue soñando!, mono

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-inglés.