Search for the most beautiful word
attractant
concordance

VOTE NOW

Traducción Español-Inglés para "analizar"

 

"analizar" en inglés

Resultados: 1-34 de 2001

analizar {verbo}

analizar [analizando|analizado] {vb} (también: hablar, controvertir)

El objetivo será analizar los medios a utilizar para aumentar las tasas de natalidad.

The aim will be to discuss the means to be used to increase birth rates.

De este modo podíamos analizar y discutir las condiciones en todos sus detalles.

In those committees, we were able to examine and discuss situations in all their aspects.

Debemos comenzar a analizar y debatir seriamente qué instituciones comunitarias deben suprimirse.

We must earnestly begin to analyse and discuss which of the EU institutions should be abolished.

Esto dio a los Ministros de Agricultura de toda la Comunidad la oportunidad de analizar la crisis.

This gave the Agriculture Ministers across the Community an opportunity to discuss the crisis.

Con todo, sigue habiendo problemas que debemos analizar.

However, problems still remain which we need to discuss.

analizar [analizando|analizado] {vb} (también: estropear, estropearse, fracasar, romperse)

analizar [analizando|analizado] {vb} (también: redistribuir)

analizar [analizando|analizado] {v.t.} (también: examinar, visualizar)

to scan {vb}

Seleccione las unidades y carpetas que desea analizar y haga clic en Aceptar.

Select the drives and folders that you want to scan, and then click OK.

Analizar el contenido de archivos y carpetas archivados para detectar potenciales amenazas.

Scan the contents of archived files and folders for potential threats.

Repita este paso para cada archivo o carpeta que no desee analizar.

Repeat this step for each file or folder that you do not want to scan.

Busque los archivos o carpetas que no desea analizar y, a continuación, haga clic en Aceptar.

Browse to the files or folders that you do not want to scan, and then click OK.

Ejecute un programa antivirus para analizar el sistema y determinar si es necesario repararlo.

Run an antivirus program to scan your system and identify needed repairs.

analizar [analizando|analizado] {v.t.} (también: revisar, examinar, reseñar)

Analizar los ensayos aleatorios de esteroides para la lesión medular aguda.

To review randomized trials of steroids for human acute spinal cord injury.

Todas las organizaciones deben analizar y revisar sus métodos.

Every organisation needs to step back and review its methods.

Se utilizó la versión 4.2 de Review Manager para analizar la varianza.

Review Manager version 4.2 was used to analyse the variance.

Esta revisión se realizó para analizar los datos de estos ensayos para comparar su efectividad.

This review was conducted to analyse the data from these trials in order to compare their effectiveness.

Cuando concluya el debate sobre las perspectivas financieras, la Comisión volverá a analizar esta cuestión.

On the conclusion of the debate on the financial perspectives, the Commission will review this issue again.

El estudio también pretendía analizar los marcos reguladores nacionales relevantes,

The study was also designed to analyse the relevant regulatory national frameworks.

Pienso que la Comisión debe analizar estas propuestas, porque sí existen modelos.

I think that the Commission should analyse these proposals, because models do exist.

Si no se efectúa, la Comisión de Asuntos Jurídicos no puede analizar la situación.

If no proposal is made, the Committee on Legal Affairs cannot analyse the situation.

Tenemos que analizar con sumo cuidado a qué exactamente han dicho "no" los irlandeses.

We need to analyse very carefully exactly what it was the Irish were saying 'no' to.

Para lograr todo esto, es importante analizar el mercado correspondiente.

In order to achieve this, it is important to analyse the relevant market.

Para determinar si es o no necesario desfragmentar el disco, haga clic en Analizar disco.

To determine if the disk needs to be defragmented or not, click Analyze disk.

Debemos analizar las causas que han desembocado en la falta de utilización de estas sumas.

We have to analyze the reasons that have led to a lack of use of these funds.

Pero tan importante resulta analizar como saber cuáles serán las consecuencias de este análisis.

But as important as it is to analyze, we have to know what is going to follow on from this analysis.

c) analizar el impacto social de las tecnologías de

c) to analyze the social impact of advanced communications technology

Para reducir el ruido de la imagen, haz clic en Analizar y, a continuación, usa el control deslizante Reducir ruido.

To reduce image noise, click Analyze, and then use the Reduce noise slider.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "analizar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "analizar" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "analizar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Con este telón de fondo, quisiera analizar por último el informe del señor Jadot.

Against this background, I would like to look last of all at Mr Jadot's report.

La Comisión está actualmente analizando las posiciones de los Estados miembros.

How would it be possible to prevent subsidies being used solely for relocation?

Analizarán el tema del desempleo -y ya sé que todo el mundo ha hablado de ello.

They will look at unemployment - and I know everyone has been talking about it.

La Autoridad tiene el deber de analizar y evaluar los riesgos de forma científica.

It is the Authority's task to outline the risks scientifically and to assess them.

Una de las mejores formas de abordarla es analizar el sector de la publicidad.

One of the best ways of addressing this is by looking at the advertising industry.

Es preciso analizar más unas pocas cuestiones que en estos momentos son claves.

Further analysis is required of quite a few issues that are topical right now.

Se analizan algunas de las cuestiones de la resolución del Parlamento Europeo.

Several of the issues in the European Parliament resolution are being analysed.

Se publica en un momento en que todos analizamos los desafíos de la globalización.

It comes at a time when we are all looking to the challenges of globalisation.

La Autoridad tiene el deber de analizar y evaluar los riesgos de forma científica.

It is the Authority' s task to outline the risks scientifically and to assess them.

Hemos encargado un estudio que analice dónde están las posibilidades económicas.

We have commissioned a study to identify business opportunities in this area.

Al analizar empíricamente..., esperamos generar un mejor entendimiento de...

By empirically examining..., we hope to produce a more complete understanding of…

a analizar todo sistema, a dar razón a todo lo que es justo; esto no significa

every system and recognizing what is right; this does not at all mean losing

Para analizar esta decisiones tenemos que echar una mirada al espejo de la Historia.

If we are to scrutinise these decisions, we need to look into the mirror of history.

Pienso que la Comisión debe analizar estas propuestas, porque sí existen modelos.

I think that the Commission should analyse these proposals, because models do exist.

Si no se efectúa, la Comisión de Asuntos Jurídicos no puede analizar la situación.

If no proposal is made, the Committee on Legal Affairs cannot analyse the situation.

Analicé con el Presidente Djukanovic nuestro considerable programa de ayudas.

I discussed our considerable assistance programme with President Djukanovic.

En particular, analiza la inmigración y la insuficiencia de los datos actuales.

In particular it looks at immigration and at the inadequacy of current data.

Lo que sucederá ahora es que analizaremos lo que la situación modificada implica.

What happens now that we will be analysing what the changed situation means.

El mes próximo analizaremos el informe Oostlander sobre el fundamentalismo musulmán.

Next month we will be looking at the Oostlander report on Muslim fundamentalism.

Se analizaron seis ensayos controlados aleatorios, que incluyeron 202 participantes.

Six randomised controlled trials, involving 202 participants, were analysed.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: ciclista, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector

Palabras similares

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.