Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción Español-Inglés para "animales salvajes"

 

"animales salvajes" en inglés

Resultados: 1-21 de 28

animales salvajes {sustantivo}

animales salvajes {m pl} (también: animales silvestres)

Las personas que intentaban huir eran cazadas como animales salvajes y fusiladas.

People who tried to flee were hunted down like wild animals and shot.

Cada año, millones de animales salvajes se pasean por el Serengeti hasta sus abrevaderos en el Norte.

Every year, millions of wild animals roam through the Serengeti to their watering holes in the north.

Considero que es una tremenda barbaridad que se pesquen sin motivo alguno millones de toneladas de animales salvajes.

I find it utterly barbaric that millions of tons of wild animals are fished for no reason whatsoever.

En el pasado, pequeños grupos de personas solían cazar animales salvajes que vivían en la jungla para su propio consumo.

In the past, small groups of people used to hunt wild animals living in the jungle for their own meat consumption.

Lamentablemente, la Unión Europea es uno de los principales mercados para el comercio ilegal de plantas y animales salvajes.

The EU is unfortunately one of the largest markets for the illegal trade in wild animals and plants.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "animales salvajes" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "animales salvajes" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Parece casi como si el objetivo final fuera que no se pudiesen capturar animales salvajes en Europa.

It appears almost as though the ultimate objective is that trapping should not take place in Europe.

Se deduce de ello que no tiene competencia general con respecto al bienestar de los animales salvajes.

It follows that it possesses no general competence with regard to the well-being of animals in the wild.

Considero que es una tremenda barbaridad que se pesquen sin motivo alguno millones de toneladas de animales salvajes.

It makes real sense for the EU to be at the forefront of promoting such an integrated approach.

Aborda todas las cuestiones más importantes, incluida la protección de los animales de granja y de los animales salvajes.

It addresses all the most important issues including protection of both animals on farms and those living in the wild.

La propuesta de la Comisión ponía en peligro la caza de animales salvajes y la posterior venta de su carne en las tiendas.

The Commission's proposal was in danger of having an extremely negative effect upon hunting and the sale of game in shops.

Los aportes del señor Schnellhardt han mejorado considerablemente el capítulo de esta directiva sobre la carne de animales salvajes.

Through Mr Schnellhardt's efforts, the section on game in this directive has become really commendable.

El fenómeno de la carne de animales salvajes ya goza de una gran atención del público en Gran Bretaña, pero no así en otros lugares.

The 'bush meat' phenomenon is already enjoying wide public attention in Great Britain, but not yet elsewhere.

En el caso de las grandes obras infraestructurales, por ejemplo, a la construcción de los llamados viaductos para los animales salvajes.

In large-scale infrastructure projects, for example, for the building of ʼ wildlife overpasses '.

En el caso de las grandes obras infraestructurales, por ejemplo, a la construcción de los llamados viaductos para los animales salvajes.

In large-scale infrastructure projects, for example, for the building of ʼwildlife overpasses'.

La protección de los animales salvajes no forma parte, sin embargo, de la política ambiental de la UE y ni siquera es competencia de la UE.

Mr President, the Commission’ s proposal concerning trapping leaves a very great deal to be desired.

Se deduce de ello que no tiene competencia general con respecto al bienestar de los animales salvajes.

The wrong kind of intervention at EU level can compromise an otherwise noble objective, as in all areas where subsidiarity should be upheld.

En este informe, que trata de las zonas tropicales y ecuatoriales, habría que limitarse únicamente a la denominación carne de animales salvajes.

In this report, which concerns tropical and equatorial areas, we should confine ourselves to the term ‘bushmeat’.

Espero que la Comisión asuma estos argumentos y no escuche solamente los argumentos de quienes quieren acabar con la captura de animales salvajes.

Moreover, the Commission is trying to extend its powers to issues that the Member States really are best placed to deal with.

Espero que la Comisión asuma estos argumentos y no escuche solamente los argumentos de quienes quieren acabar con la captura de animales salvajes.

I hope that the Commission will take these arguments on board and not just listen to the arguments of those who wish to put a stop to trapping.

Los países miembros que cuentan con normas de control para la carne de animales salvajes antes de que ésta salga al mercado, deben poder mantenerlas.

Member States with up-and-running procedures governing the inspection of game before it is released onto the market must be able to retain their rules.

Si se hubiese materializado, la propuesta de la Comisión habría creado grandes problemas en relación con la manipulación de la carne de animales salvajes.

In one area - namely, that of the way in which game is dealt with - the Commission's proposal would have created major problems if had been put into effect.

Debemos obligar a los laboratorios a renunciar al uso de animales para experimentos científicos siempre que sea posible, especialmente de animales salvajes.

We must oblige laboratories to resort to the use of animals for scientific experiments as little as possible, especially those taken from the wild.

Por esta razón, es preciso redefinir, a mi entender, el concepto de crisis de la carne de animales salvajes, para no reducirla únicamente a las capturas excesivas.

That is why I believe that we need to redefine the notion of the bushmeat crisis, so that it stands for more than just excessive removal of animals from the wild.

Ha afectado de forma tan negativa a las economías locales que los pescadores se han puesto a cazar tierra adentro, destruyendo las reservas locales de animales salvajes.

So badly has that hit the local economies that local fishermen have now turned to hunting in their hinterland, destroying local wild animal stocks.

Ello se debe en parte a que fuerzas poderosas aquí en el Parlamento parecen querer regular la captura en detalle y casi acabar con la captura de animales salvajes como tal.

That is partly because powerful forces here in Parliament seem to want to regulate trapping in detail and almost put an end to trapping as such.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

En el diccionario inglés-español podrás encontrar más traducciones.