Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción español-inglés para "apagar"

 

"apagar" en inglés

Resultados: 1-38 de 319

apagar {verbo}

apagar [apagando|apagado] {v.t.} (también: acabar, matar, matarse, apiolar)

¡Debemos apagar a tiempo este fuego en la región en crisis de Albania!

Let us extinguish the flames of crisis in Albania before it is too late.

Estamos intentando apagar un fuego y asfixiándonos con el humo.

We are trying to extinguish a fire and are suffocating in the smoke.

Quieren apagar las conquistas de los trabajadores en el sector de los derechos individuales y colectivos y en el de las libertades democráticas.

They want to extinguish the personal and collective rights and democratic freedoms that workers have fought for.

El fuego se ha de apagar luchando contra todo esto lo que lo alimenta: injusticia, racismo, desigualdades, paro…  Túnez acoge la cumbre internacional de la información.

We can only extinguish the fire by not adding fuel to it: injustice, racism, inequality, unemployment etc… 

Serán necesarios todos los recursos políticos y económicos americanos para apagar el incendio de los bancos que se ha declarado con el dinero barato, la deuda y la especulación.

All of America's political and economic resources will be needed to extinguish the fire at the bank that was ignited with cheap money, debt and speculation.

apagar [apagando|apagado] {v.t.} (también: quitar, mitigar (sed), enfriar bruscamente)

apagar [apagando|apagado] {v.t.} (también: desviarse, cerrar)

Para obtener más información, consulte Apagar un equipo: preguntas más frecuentes

For more information, see Turn off a computer: frequently asked questions.

Para obtener más información, consulte Apagar un equipo: preguntas más frecuentes.

For more information, see Turn off a computer: frequently asked questions.

Abrir o cerrar Media Center, cambiar la configuración y apagar el equipo.

Open or close Media Center, change settings, and turn off your computer.

Si lo prefiere, puede apagar su PC móvil, presionando el botón de encendido de la carcasa.

If you prefer, you can turn off your mobile PC by pressing the power button on its case.

Podríamos combatir el cambio climático sin tener que apagar las luces.

We could combat climate change without having to turn off the lights.

(Debe apagar el equipo completamente, no basta con solamente hacer clic en Reiniciar).

(You need to shut down the computer completely rather than simply clicking Restart.)

El botón Apagar se muestra en la esquina inferior derecha del menú Inicio.

The Shut down button appears in the lower-right corner of the Start menu.

Al hacer clic en Apagar, el equipo cierra todos los programas abiertos y apaga el equipo.

When you click Shut down, your computer closes all open programs and shuts down your computer.

De manera predeterminada, al hacer clic en el botón Apagar del menú Inicio se apaga el equipo.

By default, clicking the Shut down button on the Start menu shuts down your computer.

La pantalla oscura muestra dos botones: Apagar ahora y Cancelar.

The darkened screen displays two buttons: Shut down now and Cancel.

apagar [apagando|apagado] {v.t.} (también: incomodar)

Están luchando desesperadamente contra el fuego, pero no pueden apagar las llamas.

They are desperately firefighting, but they cannot put out the flames.

Está muy bien apagar los incendios, pero sería mucho mejor evitar que se produjeran.

It is all very well to put out fires, but it would be even better to prevent them breaking out.

Me parece increíble que superficies tan grandes puedan incendiarse sin que sea imposible apagar el fuego.

I find it incredible that such large areas can catch fire without it being possible to put out the blaze.

No está bien que sigamos corriendo de un lado para otro para apagar incendios.

We must get away from the idea that we are rushing to put out a fire in one corner, only then to have to rush again to put out the next one.

De forma coordinada a escala europea, Francia, España y Chipre enviaron aviones de Canadair a la región de Atenas para apagar los incendios.

In a coordinated effort at European level, France, Spain and Cyprus sent Canadair planes to the Athens region to put out the fires.

Pero al mismo tiempo, la Comunidad no puede apagar las luces.

But at the same time the Community cannot switch off the lights.

Si la capacidad Bluetooth está integrada en su equipo, intente apagar y encender el interruptor de Bluetooth.

If Bluetooth capability is integrated into your computer, try turning the Bluetooth switch off and on again.

Si buscas la solución de un problema no debes apagar la lámpara, sino arrojar su luz sobre todas las soluciones creativas.

If you are looking for the solution to a problem you must not switch off the light, but let your light shine on all creative possibilities.

apagar la luz

to switch off the light

¿Se ha apagado el sistema de aire acondicionado?

Has the air-conditioning system now been switched off?

apagar [apagando|apagado] {vb} (también: aplazar)

apagar [apagando|apagado] {v.t.} (también: cortar, desconectar)

to turn out {v.t.}

¿Qué medidas va a adoptar usted en materia de prevención de conflictos para llegar a ser un mejor jefe de prevención de incendios en lugar de uno de los bomberos que los apaga?

What measures are you therefore going to take in the area of conflict prevention so that you can, as it were, start taking charge of preventing fires rather than turning out to fight them?
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "apagar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "apagar" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "apagar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Siempre se corre el riesgo de que se apague la iniciativa con demasiada burocracia.

There is always a risk that one can stifle an initiative by too much bureaucracy.

Primero tenemos que asegurarnos de que apagamos ese fuego y de que queda extinguido.

We need first to make sure that we have put out that fire and that it stays out.

En el caso de algunos países, nuestro« sí» será más apagado, más titubeante.

In the case of some countries, our 'yes ' will be more muted, more hesitant.

En el caso de algunos países, nuestro «sí» será más apagado, más titubeante.

In the case of some countries, our 'yes' will be more muted, more hesitant.

Para obtener más información, consulte Apagar un equipo: preguntas más frecuentes

For more information, see Turn off a computer: frequently asked questions.

Para obtener más información, consulte Apagar un equipo: preguntas más frecuentes.

For more information, see Turn off a computer: frequently asked questions.

Algunos módems cuentan con una batería de reserva que impide que se apaguen las luces.

Some modems have a backup battery that prevents the lights from going out.

Algunos módems tienen una reserva de batería que evita que se apaguen las luces.

Some modems have a battery backup that prevents the lights from going out.

El botón Apagar se muestra en la esquina inferior derecha del menú Inicio.

The Shut down button appears in the lower-right corner of the Start menu.

Este componente es también donde se cierra sesión en Windows o se apaga el equipo.

It's also where you go to log off from Windows or turn off your computer.

Abrir o cerrar Media Center, cambiar la configuración y apagar el equipo.

Open or close Media Center, change settings, and turn off your computer.

Quizá tengamos simplemente que esperar a que la situación se apague por sí misma.

It may be that we simply have to wait for things to burn themselves out.

antes de apagar Windows y, a continuación, compruebe si el equipo se apaga correctamente.

before shutting down Windows, and then see if your computer turns off properly.

Una vez planteada la cuestión, agradezco al Sr. Watson que apague las velas.

Having made his point, I thank Mr Watson for extinguishing the candles.

La información almacenada en la RAM se borra cuando se apaga el equipo.

The information stored in RAM is erased when the computer is turned off.

¡Debemos apagar a tiempo este fuego en la región en crisis de Albania!

Let us extinguish the flames of crisis in Albania before it is too late.

Están luchando desesperadamente contra el fuego, pero no pueden apagar las llamas.

They are desperately firefighting, but they cannot put out the flames.

Si lo prefiere, puede apagar su PC móvil, presionando el botón de encendido de la carcasa.

If you prefer, you can turn off your mobile PC by pressing the power button on its case.

La planta nuclear de Kozloduj es peligrosa y todavía no se ha apagado.

The Kozloduj nuclear power plant is dangerous and has still not been shut down.

Después de tres años, es evidente que ese empeño reformista se ha apagado un tanto.

Three years down the line, it is clear that this reforming zeal has now subsided somewhat.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: meter, meter, muchas, muchos, mucha

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-francés de bab.la.