Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción español-inglés para "aplaudir"

 

"aplaudir" en inglés

Resultados: 1-28 de 1156

aplaudir {verbo}

aplaudir [aplaudiendo|aplaudido] {v.t.} (también: atar)

Aplaudo en especial asistencia aquí del Ministro para demostrar la importancia que le concede el Consejo.

I particularly welcome the Minister's attendance here to show the importance the Council attaches to it.

aplaudir [aplaudiendo|aplaudido] {v.t.} (también: agredir)

Todo el mundo ha aplaudido cuando el Presidente ha adoptado una postura clara.

Everyone clapped when the President took a clear stand.

Casi todos aplaudieron; por lo menos el discurso.

Nearly everybody clapped – for the speech at least.

Los federalistas de esta Cámara aplauden con alegría, porque ellos mismos conseguirán más influencia.

The federalists in this House are clapping their hands with glee, as they themselves will obtain more influence.

aplaudir [aplaudiendo|aplaudido] {v.t.} (también: alabar, aclamar)

En este contexto es poco frecuente oír que se aplauda a los países candidatos por haber satisfecho en gran parte los criterios políticos de Copenhague desde el inicio mismo de las negociaciones.

In this context, it is quite rare to hear the applicant countries being acclaimed for having largely fulfilled the political criteria of Copenhagen right from the start of the negotiations.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "aplaudir":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "aplaudir" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Aplaudo el trabajo realizado por la Comisión para presentarnos esta comunicación.

I welcome the efforts made by the Commission to present this communication to us.

En nombre del Grupo Socialista, quiero aplaudir los resultados de la conciliación.

On behalf of the Socialist Group, I would welcome the results of the conciliation.

He de señalar que la mitad de los que aplauden votaron por abreviar el debate.

I have to point out that half of those applauding voted to curtail the debate.

No siempre podemos aplaudir al Presidente de la Comisión de forma tan entusiasta.

We cannot always applaud the President of the Commission so enthusiastically.

Me sumo a otros para aplaudir la iniciativa tomada por el Gobierno finlandés.

I also join with others in saluting the initiative taken by the Finnish Government.

Obviamente, aplaudimos este impulso positivo y los vamos a respaldar ampliamente.

We certainly applaud this positive thrust and we will back it, but that is not all.

Occidente también aplaudió a Somalia cuando ofreció ayuda al Gobierno etíope.

The West also applauded Somalia when it offered aid to the Ethiopian Government.

Aplaudo la aprobación de la propuesta de resolución sobre el programa de Estocolmo.

I welcome the adoption of the motion for a resolution on the Stockholm Programme.

Aplaudo la decisión del ponente, Hoang Ngoc, de retirar su nombre del informe.

I applaud the decision of the rapporteur, Hoang Ngoc, to withdraw his name from it.

No obstante, el informe contiene una serie de aspectos que aplaudo con entusiasmo.

Nevertheless, the report also contains a number of things that I very much welcome.

Aplaudo las distintas medidas relativas a las normas y las especies biológicas.

I applaud the various measures relating to standards and biological species.

Algunos critican, mientras que otros aplauden; algunos condenan y otros alientan.

Some people criticise whilst others applaud; some condemn, others encourage.

(PL) Señora Presidenta, Comisario, aplaudo completamente esta importante iniciativa.

(PL) Madam President, Commissioner, I warmly welcome this important initiative.

Le aplaudo por haberlo intentado, y por seguir intentando que arranque el diálogo.

I do commend you for having tried, and for still trying, to kick-start the dialogue.

Por eso, una vez más, aplaudo los cambios que se han hecho en relación a este fondo.

Thus I once again welcome the changes that have been made regarding this fund.

Por eso debemos aplaudir el trabajo que la Comisión ha llevado a cabo en este ámbito.

We must therefore applaud the Commission for what it has done in this area.

Por eso, aplaudí también la puesta en libertad de Ngawang Sangdrol y de Jigme Sangpo.

So I too very much welcomed the release of both Ngawang Sangdrol and Jigme Sangpo.

Hay que aplaudir que el Parlamento pueda contribuir a la simplificación de las reglas.

It is to be applauded that Parliament can play a part in simplifying the rules.

No me cuesta aplaudir la visión generosa de un texto constitucional europeo.

I have no qualms about applauding the broad outlook of a European constitutional text.

Aplaudo su entusiasmo por la cumbre de Cardiff, que seguirá a dicho acontecimiento.

I applaud his enthusiasm for the Cardiff summit, which follows that event.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce, ¡Sigue soñando!, mono

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones.