Search for the most beautiful word
paper feeder
hypercalcemia

VOTE NOW

Traducción Español-Inglés para "arriba de"

Traducción

"arriba de" en inglés

¿Querías decir arrebato?
Mándanos un mensaje para informarnos que ésta traducción hace falta. Normalmente la incluiremos en las próximas 24 horas.
También tienes la opción de publicar tu pregunta en el forum.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "arriba de" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "arriba de" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Pulse en la ventana Pipeta sobre el símbolo de la pipeta, arriba a la izquierda.

In the Eyedropper window, click the Eyedropper icon in the upper left-hand corner.

La aceptación debe surgir de abajo arriba como parte de la política regional.

The acceptance has to develop from the bottom upwards as part of regional policy.

Las grandes instituciones académicas crecen de abajo arriba, y no de arriba abajo.

Great academic institutions grow from the bottom up, not from the top down.

Lo que antaño fue un país próspero está ahora patas arriba por culpa de su Presidente.

Once a prosperous country, it has been turned on its head by its President.

No estamos posponiendo este problema; queremos cambiarlo de arriba abajo.

We are not putting off dealing with this problem; we want to change it straight away.

Ordena la lista por la posición de la modificación en el documento, de arriba a abajo.

Sorts the list in a descending order according to the changes position in the document.

Por las razones arriba mencionadas, estoy de acuerdo con el testo del informe.

For the reasons mentioned above, I agree with the wording of the report.

Comparto por último el enfoque de abajo arriba empleado por la Comisión en su propuesta.

Lastly, I agree with the bottom-up approach used by the Commission in its proposal.

Por esta razón el pleno empleo debe figurar de hecho arriba del todo en el orden del día.

That is why full employment actually needs to be right at the top of the agenda.

Deseo recalcar la importancia de un enfoque de la innovación que vaya de abajo arriba.

I wish to stress the importance of a bottom-up approach in innovation.

Así que el sistema global de comercio de emisiones puede aparecer de abajo arriba.

So the global emissions trading system can be born from the bottom up.

Gente que cuide del sector agrícola, así como de las áreas de aguas arriba y aguas abajo.

People to look after the agricultural sector, as well as the areas upstream and downstream.

Ésta es una lucha de clases desde arriba, de la que al menos nosotros no queremos ser parte.

This is a class war from above, which we at least do not want to be part of.

El flujo de texto se desplazará hacia arriba según los datos de las dimensiones.

The text flow will be moved further up according to the dimensions.

La próxima vez las negociaciones deben comenzar de abajo arriba y no de arriba abajo.

Next time, the negotiations must be bottom-up instead of top-down.

Hay que combatir desde arriba los costes estructurales de las tensiones.

We have to attack the structural costs of the tensions in advance.

Yo quisiera que tuviéramos como eje que toda la política no se puede hacer de arriba abajo.

I think that it is vital to ensure that the policy as a whole does not take a top-down approach.

Sin este planteamiento de abajo arriba, no lograríamos aprovechar las oportunidades que existen.

Without this bottom-up approach, we will fail to use the opportunities that exist.

Quienes deberían ser sancionados son las personas importantes, los de arriba, que nunca aparecen.

If anyone should be punished it is those at the top, whose faces are never seen.

Los partidos tienen que ser construidos de abajo arriba por los partidos de los Estados miembros.

Parties must be constructed from the bottom up by the parties in the Member States.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más en el diccionario español-alemán.