Search for the most beautiful word
sourcing
solemnizing

VOTE NOW

Traducción Español-Inglés para "arsenal"

 

"arsenal" en inglés

Resultados: 1-27 de 35

arsenal {sustantivo}

arsenal {m} (también: astillero, atarazana)

dockyard {sustantivo}

arsenal {m}

arsenal {sustantivo}

¿Cómo debe actuar el mundo para que Saddam Hussein se deshaga de su mortal arsenal?

What action is the world taking to rid Saddam Hussein of his deadly arsenal?

De hecho, la Unión Europea tiene todo un arsenal de ellas a su disposición.

In fact, the European Union has a whole arsenal of responses available to it.

El arsenal legal reaccionario se están viendo reforzado por nuevas disposiciones.

The reactionary legal arsenal is being reinforced with new provisions.

Hemos reforzado considerablemente el arsenal legislativo a disposición de la Unión Europea.

We have considerably strengthened the European Union's legislative arsenal.

Hemos reforzado considerablemente el arsenal legislativo a disposición de la Unión Europea.

We have considerably strengthened the European Union' s legislative arsenal.

arsenal {m}

armoury {sustantivo}

Es solo un arma en nuestro arsenal que resulta válida y que hemos evaluado desde varios puntos de vista.

It is simply one weapon in our armoury that is useful and that we have assessed from various points of view.

Nos proporciona un arsenal de datos con los que podríamos haber ilustrado nuestras audiencias.

There is no doubt that it contains a whole armoury of facts that we could have used to good effect during our hearings.

Es evidente que se necesitará más tiempo para llegar a un acuerdo, aunque a corto plazo contamos con otras armas en nuestro arsenal.

Agreement will evidently take more time, though in the short term there are other weapons in our armoury.

La vacuna no es la única herramienta de nuestro arsenal, pero debe utilizarse plena y eficazmente desde el principio de cualquier brote.

Vaccination is not the only tool in our armoury, but it must be fully and effectively used from the beginning of any outbreak.

Por supuesto, así debe ser, pero, de la misma forma, no debemos permitir que los derechos humanos se conviertan en una arma del arsenal terrorista.

This is, of course, true, but equally, we must not allow human rights to become a political weapon in the terrorist armoury.

arsenal {m} (también: armería)

armory {sustantivo}

arsenal {m} [náu]

arsenal {sustantivo} [náu]

arsenal {sustantivo}

arsenal {m}

arsenal {sustantivo} (también: dockyard, armoury, armory)

¿Cómo debe actuar el mundo para que Saddam Hussein se deshaga de su mortal arsenal?

What action is the world taking to rid Saddam Hussein of his deadly arsenal?

De hecho, la Unión Europea tiene todo un arsenal de ellas a su disposición.

In fact, the European Union has a whole arsenal of responses available to it.

El arsenal legal reaccionario se están viendo reforzado por nuevas disposiciones.

The reactionary legal arsenal is being reinforced with new provisions.

Hemos reforzado considerablemente el arsenal legislativo a disposición de la Unión Europea.

We have considerably strengthened the European Union's legislative arsenal.

Hemos reforzado considerablemente el arsenal legislativo a disposición de la Unión Europea.

We have considerably strengthened the European Union' s legislative arsenal.

arsenal {m} [náu]

arsenal {sustantivo} [náu]
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "arsenal":

Sinónimos (Inglés) para "arsenal":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "arsenal" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "arsenal" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Incluye también un arsenal represivo, que sanciona la expresión de las ideas.

The report also has a repressive edge, making it a crime to express one's thoughts.

Amplía tu arsenal creativo con una gran variedad de plug-ins de Pro Tools.

Expand your creative palette with a wide variety of plug-ins for Pro Tools.

Un ejemplo: la mayoría de nuestros Estados miembros ha reforzado su arsenal penal.

To take an example, most of our Member States have strengthened their criminal weaponry.

El Sr. Van Orden se ha referido al arsenal de minas terrestres antipersonas que existe en Ucrania.

Mr Van Orden referred to the stockpile of anti-personnel landmines in Ukraine.

Pero el examen del texto ha demostrado también las muchas lagunas del arsenal jurídico comunitario.

His tour of the European capital cities confirmed to him what we already know.

Por consiguiente, debemos recurrir a todo el arsenal de medios y de oportunidades de que disponemos.

We must therefore have recourse to every means possible and to every asset available to us.

El artículo 6 del Tratado establece además que las potencias nucleares deben reducir su arsenal nuclear.

Article 6 of the Agreement does in fact stipulate that the nuclear powers should disarm their nuclear weapons.

Además, ha renunciado unilateralmente a su arsenal nuclear, así como a gran parte de sus armas convencionales.

One could say in its favour that unlike some of its neighbours it remains free of inter-ethnic strife.

¿Qué interés tiene Europa en debilitar el arsenal intelectual de la Comisión precisamente en tiempos de crisis?

Why is it in the interest of Europe to weaken the intellectual firepower of the Commission precisely in times of crisis?

En la reunión quinquenal anterior, los Estados nucleares se comprometieron a suprimir la totalidad de su arsenal nuclear.

At the previous quinquennial meeting, the nuclear states undertook totally to abolish their nuclear arsenals.

Hemos leído algo acerca de una purga del arsenal legislativo, que sin duda ya hace tiempo que tendría que haberse producido.

We have read of a bonfire of regulations, doubtless long overdue. But permit me a word on process.

Tenemos todo un arsenal de instrumentos con los que dar forma a esta política de vecindad: económicos, políticos y tecnológicos.

I personally do not understand the talk of European borders now needing to be defined.

Nos preocupa incluso el número creciente de disposiciones previstas para el arsenal represivo.

All that certainly requires a commitment by the three European institutional players: Parliament, the Council and the Commission.

Creo que habría que tomar todo un arsenal de medidas para hacerles frente, en particular en materia de fiscalidad.

This funding affects our fellow citizens very intimately, it is an expression of European solidarity, the foundation of the Union.

Sin embargo, hay todo un arsenal de medios.

But there are many others.

Entretanto, tiene el quinto mayor arsenal de minas terrestres antipersonas del mundo, cuyo número se estima en unos 10 millones de unidades.

Meanwhile, it has the fifth largest stockpile of APL in the world, with an estimated 10 million weapons.

Después siempre será posible introducir todo un arsenal de medidas específicas para ayudar a los ciudadanos en función de su propia situación.

It will still be possible at a later date to implement a whole raft of specific measures to help citizens depending on their particular situation.

El poroto es un arsenal de substancias vitales, una obra maestra de la planta madre en un estado de dormance.

These substances will concentrate in the bean that is a storehouse of energy and of biosubstances, a masterpiece of the mother plant in a dormant state.

Hay que hacerlo a fin de proporcionar a la Comisión un medio eficaz para proponernos un arsenal completo de acciones en favor de las energías renovables.

We must do this in order to give the Commission an effective way of proposing a whole range of actions in favour of renewable energies.

Siempre en nombre de esa lucha se construye en todo el mundo un nuevo arsenal represivo que pone en peligro las libertades fundamentales.

You will appreciate that I have my reservations when someone who condones practices such as these is rapporteur today of a report on human rights in the world.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

Más en el diccionario español-inglés.