Traducción Español-Inglés para "autónomo"

 

"autónomo" en inglés

Resultados: 1-28 de 33

autónomo {sustantivo}

freelance {sustantivo}

Fui músico autónomo en Québec desde 1980, con formación en guitarra clásica y teoría musical.

I had been a freelance musician in Quebec since 1980 with a background in classical guitar and music theory.

autónomo {adjetivo}

autónomo {adj.} (también: individual, por sí solo, independiente)

stand-alone {adj.}

autónomo {adj. m} (también: autónoma)

autonomous {adj.}

Necesitamos un Presidente de la Comisión independiente, autónomo y dinámico.

We need an independent, autonomous and dynamic President of the Commission.

Desde este punto de vista, Malta no puede considerarse un Estado autónomo.

From that perspective, Malta cannot be regarded as an autonomous State.

La Unión Europea debe jugar un papel activo y autónomo en el apoyo al proceso de paz.

The European Union must play an active and autonomous role in supporting the peace process.

Una Europa ampliada será un organismo independiente y autónomo, y espero que se sentirá orgullosa de serlo.

An enlarged Europe will be an independent and autonomous body; and I hope it will be proud to be so.

Interlocutores sociales y diálogo social autónomo

The social partners and autonomous social dialogue

autónomo {adj. m} (también: autónoma)

autonomic {adj.}

... del sistema nervioso autónomo.

Anxiety disorders are characterised by long term worry, tension, nervousness, fidgeting and symptoms of autonomic system hyperactivity.

autónomo {adj. m} (también: autónoma)

De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo« Solidaridad».

This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.

autónomo {adj. m} (también: autónoma)

freelance {adj.}

autónomo {adj. m} (también: autónoma)

También es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por " autónomo ".

It is also important to tighten up the definition of " self-employed ".

Porque el cansancio de un conductor no depende de que éste sea autónomo o asalariado.

A driver's degree of tiredness does not depend on whether he is self-employed or on a salary.

Y el autónomo es un trabajador, por definición, por concepto y por contenido.

And self-employed are workers in every sense of the definition.

Es decir, riesgos provocados del autónomo pero no protegidos.

In other words, risks caused by the self-employed worker which they are not protected from.

Hemos visto demasiados abusos de esta definición ambigua de " autónomo " en otros ámbitos de trabajo.

We have seen too much abuse of this loose definition of " self-employed " in other areas of work.

autónomo {adj. m}

independent {adj.}

Necesitamos un Presidente de la Comisión independiente, autónomo y dinámico.

We need an independent, autonomous and dynamic President of the Commission.

De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo« Solidaridad».

This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.

Es deseable y necesario que Europa desempeñe un papel autónomo en el ámbito de la política de seguridad.

It is both desirable and necessary that Europe should play an independent security policy role.

Una Europa ampliada será un organismo independiente y autónomo, y espero que se sentirá orgullosa de serlo.

An enlarged Europe will be an independent and autonomous body; and I hope it will be proud to be so.

Mi otro reparo es el hecho de que el informe parte del supuesto que somos nuestro propio legislador autónomo.

My second objection is that the report assumes that we are all our own independent legislators.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "autónomo":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "autónomo" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

un organismo autónomo (Cancillería de los Breves Apostólicos),

Apostolic Briefs), had the duty of preparing and dispatching

Pasé cinco años en Los Ángeles como bajista y arreglista autónomo.

I spent 5 years in L.

naturaleza es autónomo; por esto no puede limitarse o disminuirse

own nature, and therefore cannot be restricted or diminished by external

Estas formas de independencia y trabajo autónomo son cada vez más comunes.

These quasi-forms of independence and self-employment are spreading.

Este fue el lema del Gobierno autónomo catalán durante la Segunda República española.

Football, which is the most popular sport, has a particularly important role in this.

Otro elemento importante del resultado lo constituye la sólida definición del empleo autónomo.

Another important point in the outcome is a strong definition of self-employment.

Esto es posible porque es un impuesto autónomo, un impuesto sobre un producto particular.

One thing that we need to avoid is for the Member States to be out of pocket as a result of this measure.

Sólo entonces haremos del simple impulso un proceso autónomo tal y como, con razón, lo espera la juventud europea.

Only then will this initial impetus become the forward-moving process that Europe's young people have every right to expect.

El área rural se merece al menos un Objetivo parcial autónomo en el marco del nuevo " Objetivo 2» con recursos financieros asegurados.

Rural areas must at least be worthy of a subgoal within Objective 2, with guaranteed funding.

Por lo demás, no existen competencias comunitarias en materia de salud pública suficientes para fundar un cometido autónomo de la Comisión.

After all there are no Community competencies in matter of public health which are sufficient to lay all of the blame with the Commission.

Antes de unirme al Cirque, trabajé como autónomo durante 10 años, de modo que estaba acostumbrado a tocar con diferentes tipos de músicos.

Before joining Cirque I had been freelancing for over 10 years so I was used to playing with various types of musicians.

El museo, de 140.000 metros cuadrados, se ubicará en Beichuan, distrito autónomo de la etnia qiang, que fue la zona más afectada por el desastre.

Xinhua News Agency says the museum is located in the worst-hit region of Beichuan in Sichuan province in southern China.

Ella misma es un objetivo en sí, algo autónomo, diría, y es nuestro deber garantizar una navegación segura por razones de conservación de la vida y de los bienes.

Safety at sea is an aim in itself, I would say it justifies itself, and it is the duty of us all to ensure the safety of shipping to save both lives and property.

He de recordarle que en griego " autónomo " se dice " auto nomoi ", el que tiene sus propias normas, y el ponente dice " sus reglas propias ".

I would remind you that the Greek word for such independence would be 'auto nomoi ', which means 'having its own laws ', and as the rapporteur says " its own rules ".

Pero, las que no, se vuelven fláccidas, decadentes y totalmente inútiles -otra caro organismo gubernamental cuasi autónomo, que de hecho no obtiene grandes resultados.

But if they do not do that they become flaccid, rot and become totally useless - just another expensive quango, not actually achieving any great results.

Por esto es necesario fortalecer y desarrollar la ciudadanía de la Unión y conferirle un carácter autónomo, si queremos reducir su actual déficit democrático.

For that reason, citizenship of the Union has to be strengthened, developed and made a separate issue if we want to reduce the present democratic deficit in the Union.

Hay que dejar margen suficiente para el funcionamiento autónomo de las ciencias y para las propias prioridades de los Estados miembros en sus políticas de investigación.

The self-directed nature of science and the Member States ' own research policy priorities must be accorded sufficient space.

Sr. D. Robert Maclellan, Ministro de Planificación y Gobierno Local, en representación del Excmo. Sr. D. Jeffrey Kennett, Presidente del Gobierno Autónomo de Victoria.

The Hon Robert Maclellan, Minister for Planning and Local Government, representing the Hon Jeffrey Kennett, Premier of Victoria.

Deseamos y necesitamos el seguro autónomo obligatorio de millones de esposas contribuyentes y a este respecto me permito recomendar el enfoque de Luxemburgo, que considero ejemplar.

We want and need mandatory insurance specifically for the millions of assisting spouses, and this is where I might, perhaps, recommend Luxembourg's approach as exemplary.

Comparto totalmente la gran preocupación de EE. UU. sobre la cohesión y el futuro de la OTAN, dado el camino autónomo militar tomado por el Presidente Chirac y el Canciller Schröder.

Mr President, in my country, you sometimes hear the useful warning never to throw out your old shoes until you have replaced them with new ones.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-inglés de bab.la.