Traducción Español-Inglés para "avergonzado"

 

"avergonzado" en inglés

Resultados: 1-14 de 14

avergonzado {adjetivo}

avergonzado {adj. m} (también: apenado, apenada)

embarrassed {adj.}

Señor Presidente, como defensor del medio ambiente europeo, hoy me siento avergonzado.

Mr President, today, as a European environmentalist, I am embarrassed.

Oigo decir al Sr. Stenmarck que se siente avergonzado por ello.

I hear Mr Stenmarck saying he is embarrassed by it.

¿Quién no se siente todavía avergonzado?

Who is not still embarrassed by that?

Como portugués, me siento avergonzado de que Portugal ocupe el primer lugar en el ranking de las peores condiciones carcelarias.

As a Portuguese, I am embarrassed by the fact that Portugal tops the table for abysmal prison conditions.

avergonzado {adj. m} (también: aturdida, aturdido)

abashed {adj.}

avergonzado {adj. m}

shamefaced {adj.}

avergonzado {adj. m} (también: abochornado)

mortified {adj.}

avergonzado {adj. m}

ashamed {adj.}

Como hombre, como político y como oficial, hoy me siento avergonzado de ser europeo.

As a man, a politician and an officer, I am ashamed today to be European.

Si usted hubiera estado presente allí, seguro que se hubiera avergonzado.

If you had been there, I am sure you would have been ashamed.

Yo de usted me sentiría muy avergonzado, señor Vitorino.

If I were you I would feel very ashamed of it, Mr Vitorino.

Mientras tanto, el Presidente Mugabe no parece estar avergonzado lo más mínimo de este reino del terror.

Meanwhile, President Mugabe does not seem to be in the least ashamed of this reign of terror.

Señor Presidente, como cristiano me siento avergonzado por el mal uso que el Sr. Marchiani ha hecho del concepto de cristianismo.

Mr President, as a Christian I feel ashamed at the way Mr Marchiani has misused the concept of Christianity.

avergonzado {adj. m} (también: apenado)

shamed {adj.}

Hemos facilitado la labor de nombrar a países recalcitrantes y les hemos avergonzado de tal modo que han mejorado su comportamiento.

We have made it easier for recalcitrant countries to be named and shamed into improving their performance.

avergonzar {verbo}

avergonzar [avergonzando|avergonzado] {vb} (también: deshonrar)

to ashame {vb}

avergonzado (Participio)

ashamed (Past participle)

avergonzar [avergonzando|avergonzado] {vb} (también: desconcertar, consternar)

to abash {vb}

avergonzar [avergonzando|avergonzado] {v.t.} (también: bajarse, agüevar, achunchar, abroncar)

to shame {vb}

avergonzar [avergonzando|avergonzado] {v.t.} (también: apenar, embarazar, azarear, acholar)

avergonzado (Participio)

embarrassed (Past participle)

avergonzado (Participio)

disgraced (Past participle)
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "avergonzado":

Sinónimos (Español) para "avergonzar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "avergonzado" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Me siento totalmente avergonzado de que nosotras, las mujeres, no podamos ir unidas en todo el mundo.

I find it downright disgraceful that we women cannot join forces across the world.

Bueno, debo admitir que me sentí un poco avergonzado, porque nos impartieron una sorprendente lección de cómo se puede avanzar con el tiempo.

You see, the other day the European Commission met with the African Union Commission, in which there were as many men as women.

Por segunda vez en otras tantas semanas ha avergonzado a la Unión y, en este caso, ha ofendido a un importante aliado.

Europe's own sensitivity to the movements of the current American elephant can all too easily overshadow our relations with its northern neighbour.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario francés-español.