Traducción español-inglés para "bandera"

ES bandera en inglés

bandera {f}

ES bandera
play_circle_outline
{femenino}

bandera (también: pendón, estandarte)
Los protegemos bajo la bandera de los derechos individuales.
We protect them under the banner of individual rights.
Estoy encantada de que el Parlamento Europeo siga enarbolando aún la bandera de los derechos humanos.
I am pleased that the European Parliament is still holding the banner high as regards human rights.
De hecho, se ha enviado allí una fuerza francesa con algunas tropas adicionales bajo la bandera de la UE.
In fact, a French force with a few additional troops has been sent there under the EU banner.
bandera
play_circle_outline
flag {sustantivo}
No debería haber en los Juegos Olímpicos otra bandera que la bandera olímpica.
There should be no flags at the Olympic Games other than the Olympic flag.
El pasado mes de marzo, esa bandera fue alzada junto a nuestra bandera nacional, blanca, roja y blanca.
In March, that flag was raised alongside our white, red and white national flag.
No les verán ustedes jamás, pero existen, estaban allí, bajo la bandera europea.
You will never see them but they do exist, and they were there under a European flag.

Ejemplos de uso para "bandera" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEn Italia la compañía de bandera se ha planteado la cuestión de la recapitalización.
In Italy, my country's national airline company has contemplated recapitalisation.
SpanishEn Italia la compañía de bandera se ha planteado la cuestión de la recapitalización.
In Italy, my country' s national airline company has contemplated recapitalisation.
SpanishUna bandera tiene cuatro vértices y la suya tiene tres disponibles.
I would like to clarify to them that my idea does not violate their Union Jack.
SpanishPorque la Política Pesquera Común es una de las políticas "bandera" de la Unión Europea.
Because the common fisheries policy is one of the flagship policies of the European Union.
SpanishEsta incluyó una limpieza étnica realizada también en nombre de Bandera.
This saw ethnic cleansing carried out also in the name of Bandera.
SpanishDiecinueve de elloshan regresado a su país de origen en ataúdes envueltos con la bandera tricolor italiana.
19 have now returned to their homeland in coffins shrouded with the Italian tricolour.
SpanishQuiero decir que esta resolución no cuestionaba el objetivo de Bandera de una Ucrania independiente.
I would like to say that this resolution did not question Bandera's goal of an independent Ukraine.
SpanishSi navegas con bandera falsa, esta directiva te hundirá.
If you sail under false colours this directive will sink you.
SpanishEn tercer lugar, una de las principales razones por las que he votado en contra de la propuesta es la referencia a Bandera.
Thirdly, one of the basic reasons why I voted against the motion is the reference to Bandera.
SpanishPodríamos copiar el ejemplo de la bandera azul.
This information must be universally accessible.
SpanishNo siempre he recibido el apoyo de los Estados miembros que ahora hacen su bandera de la defensa del consumidor.
I do not always have the support of the Member States, despite hearing so much from them about consumer protection.
SpanishDebemos recordar que en Belarús la bandera de la Unión Europea se ha convertido en símbolo de libertad y esperanza para un mundo mejor.
In February of this year, Belarus was also the scene of protests relating to economic issues.
SpanishBandera del propio país, posiblemente grande
SpanishHoy, el Comisario Kroes ha presentado su visión de la agenda digital para Europa, uno de los programas bandera de Europa 2020.
Today, Commissioner Kroes presented her vision for Europe's digital agenda, one of the EU 2020 flagship programmes.
SpanishTomemos como ejemplo la bandera azul y veamos de qué forma se ven perjudicados los lugares de baño cuando pierden su bandera azul.
The question is whether the quality of bathing water will improve purely on the basis of this improved information.
SpanishEs un programa de bandera, realmente.
SpanishEl punto muerto en el que nos encontramos puede cuestionar uno de nuestros proyectos bandera en política de transporte e industrial.
There is a danger that the deadlock will call into question one of our flagship projects in transport and industrial policy.
SpanishEn mi opinión, lo que le faltó al premio concedido a Bandera fue una expresión de lamento por las víctimas inocentes de la lucha.
My view is that what was missing from the award given to Bandera was an expression of regret for innocent victims of the struggle.
Spanish¿Quién no se ha sentido orgulloso representando a la Unión cuando es reconocido por la bandera que está en nuestro chaleco de observadores, por ejemplo?
Who, for instance, has not felt proud to represent the Union when wearing the election observer's waistcoat?
SpanishEn mi región de Irlanda del Norte hay muchas playas bonitas, varias de las cuales presumen de tener la bandera azul.
I should like to draw the attention of the Commission and the Council to the article that Mr Maaten mentioned, which will be published next month.