Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Español-Inglés para "banderas"

 

"banderas" en inglés

Resultados: 1-19 de 19

banderas {sustantivo}

banderas {f pl}

flags {sustantivo}

Entiendo que no quiere ni banderas, ni himno ni Ministro de Asuntos Exteriores.

I gather that you want no more flags, no anthem, and no foreign minister.

Ondean las banderas de los vetos nacionales, de los obstáculos y retrasos.

They are holding the flags of national veto, hindrance and delay high.

Hagamos ondear las banderas de la confianza en el presente y de la esperanza en el futuro.

Let us raise the flags of confidence in the present and hope for the future.

No quiero parecer crítico, pero ¿está permitido exhibir banderas en la Cámara?

I am not criticising, but is it allowed to have flags in the Chamber?

Las enmiendas 4 y 6 se refieren a problemas con la pesca y las banderas de terceros países.

Amendments Nos 4 and 6 concern problems with fish and flags of convenience.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "banderas" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Señorías, les pido, por lo tanto, que enarbolen mañana sus banderas.

Ladies and gentlemen, I urge all of you to nail your colours to the mast tomorrow.

Requeriría un debate sobre legislación relativa a las banderas en los Estados miembros.

It would require a debate on flag legislation in the Member States.

   Señora Maes, por favor, baje las banderas, usted ya ha dicho lo que quería decir.

The course of history has decided that at present, some big countries are being accompanied...

Hagamos ondear las banderas de la confianza en el presente y de la esperanza en el futuro.

There is always more to life than can be covered in regulations.

Las banderas de las organizaciones ondean al viento.

All the religious orders present at the Convention knew each other.

¡Enarbolemos las banderas!

Let us fly the flag!

Siguiendo el modelo de las banderas azules de tanto éxito, deberían concederse, por ejemplo, soles dorados para hoteles y áreas de vacaciones.

Following the successful example of the blue flag, perhaps golden suns could be awarded to hotels and resorts.

Continuaremos con nuestras investigaciones y esperamos que las banderas aparezcan en algún lugar, pero de momento simplemente han desaparecido.

Even after painstaking investigations, it has not been possible to determine who removed them and where they are now.

Encuentro excelente, Alan, que tú, a la cabeza del movimiento y en nombre de tu grupo, hayas escrito este tema en vuestras banderas y lo introduzcas aquí.

I am delighted that Alan Donnelly has now taken the lead here, has nailed these colours to his group mast and is introducing this.

No queremos puertos de conveniencia, de la misma manera que no queremos navíos que naveguen bajo banderas de conveniencia.

Unfortunately, little remains of Parliament’ s amendments, which means that European port workers will face an uncertain future if the compromise is adopted.

Señor Berthu, puedo tranquilizarlo ahora mismo y también satisfacerle: he pedido ese conjunto de banderas que, desafortunadamente, llega con un poco de retraso.

Mr Berthu, I can reassure you straight away in a way which I am sure will satisfy you. I have ordered this display which, unfortunately, has been delayed.

Por otra parte, como usted sabe muy bien, ICCAT ha recomendado también un embargo similar para los buques con banderas de Panamá a partir del 1 de enero de este año.

In addition, as you are aware, ICCAT has also recommended a similar embargo on vessels displaying a Panamanian flag, as from 1 January 1998.

Por lo tanto, la UE debe impedir la transferencia de barcos propiedad de la UE a países que utilizan banderas de conveniencia.

To ensure that the EU shows unequivocal support for the industry, this report calls for a specific action plan and a structural support framework for the tuna sector.

¿No ha llegado el momento de prohibir de una vez por todas los buques con banderas de conveniencia, no sólo en los puertos de la UE, sino también en aguas comunitarias?

Is it not time to ban all flag-of-convenience ships once and for all, not just from EU ports but from EU waters as well?

Señora Presidenta, Señorías, la defensa de los derechos humanos ha sido una de las grandes banderas, de las banderas más fuertes, en la práctica política de la Unión Europea.

Madam President, ladies and gentlemen, the defence of human rights has been one of the great causes, one of the strongest causes in the political aims of the European Union.

Me hubiese gustado que hubiésemos mantenido las banderas más altas durante el trayecto desde Gotemburgo hasta Johannesburgo, en lugar de encontrarnos en esta depresión.

Rather than end up in the doldrums we are now experiencing, I should like in a way to have seen the banner kept flying a little higher en route from Gothenburg to Johannesburg.

Por ejemplo, los órganos regionales dedicados a la gestión del atún, como el ICAT, han realizado grandes avances en la lucha contra los barcos que emplean banderas de conveniencia.

We therefore hope that the criteria which Commissioner Fischler has expressed today turn out to be those which win out.

En la confusión de países, de banderas y de legislaciones diferentes son necesarias directivas que garanticen marinos formados, port state control, etc.

Given the profusion of flag states and different legislation, it is necessary to have directives which ensure that trained seafarers are employed, port state control is applied and so on.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

banco · bancos · banda · bandada · bandazo · bandear · bandearse · bandeja · bandejas · bandera · banderas · bandería · banderilla · banderillear · banderín · banderines · banderola · bandida · bandidismo · bandido · bandidos

Además bab.la te proporciona el diccionario español-italiano para más traducciones.