Traducción Español-Inglés para "bendiciones"

 

"bendiciones" en inglés

Resultados: 1-25 de 35

bendiciones {sustantivo}

bendiciones {f pl} [rel]

blessings {pl} [rel]

de una bendición singular entre todas las « bendiciones espirituales en Cristo

understand that among all the "spiritual blessings in Christ" this is

Sin embargo, les pido que no nos otorguen más bendiciones impuestas desde el centro.

Please, though, let us have no new centrally-enforced blessings.

Que Él ~~~ les colme de sus bendiciones y les haga sentir su cercanía en todo ~~~ momento. ~~~

May he fill you with ~~~ his blessings and in every moment may you experience his closeness. ~~~

Señor Presidente, mi enhorabuena y le deseo amplias bendiciones de Dios y grandes éxitos en su trabajo.

Mr President, my congratulations and I wish you all of God's blessings and great success in your work.

por escrito. - (PL) La salud es una de las mejores bendiciones que puede disfrutar un ser humano en vida.

in writing. - (PL) Health is one of the greatest blessings a human being can enjoy in life.

bendición {sustantivo}

blessing {sustantivo}

Con estos sentimientos, os imparto a todos de corazón la bendición apostólica.

With these sentiments, I cordially impart to all of you my Apostolic Blessing.

Sin embargo, esta bendición se refiere a María de modo especial y excepcional; en

blessing, however, refers to Mary in a special and exceptional degree: for she

a todos, con particular miramiento a los catequistas, la reconfortante bendición

encouraged the initiative, wholeheartedly giving his apostolic blessing, most

Como dice una bendición irlandesa:« que el camino salga a tu encuentro».

In the words of an Irish blessing, 'may the road rise up to meet you '.

el más grande »,29 bien en forma de bendición, cuando en el discurso de

and also in the form of a blessing, when in the Sermon on the Mount He

bendición {f} (también: regalo del cielo)

boon {sustantivo}
benediction {sustantivo}

Máximo Tedoldi, Secretario General para las Misiones y la Evangelización, se concluye con la procesión y la bendición con el Santísimo.

Massimo Tedoldi, Secretary General for Missions and Evangelization, presided and the liturgy concluded with a procession and benediction with the Blessed Sacrament.
blessin {sustantivo}
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "bendición":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "bendiciones" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Pues, si intentarais contar las bendiciones de Dios, no podríais enumerarlas.

But if you would number the favours of Allah, you cannot count them.

[pues fue siempre] agradecido por las bendiciones de Aquel que le eligió y le guió a un camino recto.

Thankful for His favours; He chose him and He guided him unto the Straight Way.

y proclama siempre las bendiciones de tu Sustentador.

And as for the favour of your Lord, discourse (proclaim) thereof.

Recordad las bendiciones que os dispensé, y como os favorecí sobre todos los demás pueblos;.

Remember My favours which I have favoured you with, and that I have preferred you above all others in the world.

Recordad las bendiciones que os dispensé y como os favorecí más que a ningún otro pueblo;.

Remember My favours which I bestowed on you, and that I have preferred you over the (other people of the) worlds.

¡[Hago voto,] por todas las bendiciones que me has concedido, que jamás asistiré a quienes están hundidos en el pecado

Verily, I have wronged my soul, but forgive me.

Es voluntad de Dios que no tengan parte en [las bendiciones de] la Otra Vida; y les aguarda un castigo terrible.

Verily, they cannot hurt Allah at all.

aunque antes [gozaban de Nuestras bendiciones y] solían excavar casas en las montañas, [en las que poder vivir] seguros --:

And they used to hew out dwellings from the mountain to dwell in safety.

Él es quien os otorga Sus bendiciones, y Sus ángeles [las reiteran], para sacaros de las tinieblas a la luz.

And glorify Him morning and evening.

¡La gracia de Dios y Sus bendiciones sean sobre vosotros, Oh gente de esta casa!

Verily, this is a strange thing!

Recordad las bendiciones que Dios os dispensó cuando una gente [enemiga] estaba a punto de poneros las manos encima y Él contuvo sus manos.

Remember Allah's favour towards you, when a people intended to stretch their hands against you, but He withheld their hands from you.

Recordad las bendiciones que os dispensé y cumplid vuestro pacto conmigo, [entonces] Yo cumpliré Mi pacto con vosotros; ¡y temedme a Mí, solo a Mí

Remember My favours which I have favoured you with; fulfil My Covenant and I will fulfil your covenant; therefore, fear Me.

Recordad cómo os hizo herederos del pueblo de Noé y os dotó de gran poder: recordad, pues, las bendiciones de Dios, para que consigáis la felicidad

Remember when He made you vicegerents (or inheritors) after Noah's people, and gave you growth of stature (prosperity, honour, excellence).

Y déjame con los que desmienten la verdad --esos que gozan de las bendiciones de la vida [sin pensar en Dios]—y ten paciencia con ellos por un breve tiempo:

And leave Me to deal with the rejecters, the possessors of ease and plenty, and bear with them a little.

para que Dios te muestre Su perdón por todas tus faltas, pasadas y futuras, te otorgue la medida completa de Sus bendiciones, y te guíe por un camino recto,

That Allah may forgive your community their past faults and those to come, and complete His favour to you and keep you on a Straight Way,

el camino de aquellos sobre los que has derramado Tus bendiciones, no el de aquellos que han sido condenados [por Ti], ni el de aquellos que andan extraviados

The path of those whom Thou hast favoured; not of those who earn Thy wrath; nor of those who go astray.

[Sabed,] pues, que si [los que han oído Nuestra llamada] se mantienen firmes en el camino [recto], ciertamente derramaremos sobre ellos abundantes bendiciones,

If they should keep to the right way, We would certainly give them to drink of abundant water,

Comed, pues, de las cosas lícitas y buenas que Dios os ha dado como sustento, y dad gracias a Dios por Sus bendiciones, si es a Él [realmente] a quien adoráis.

Eat, then, from what Allah has provided you, things lawful and good, and give thanks for the favours of Allah, if it be Him you serve.

Y recordad [siempre] las bendiciones que Dios os ha concedido y el solemne compromiso por el que os vinculó a Sí cuando dijisteis: “Oímos y obedecemos”.

Remember the favour of Allah to you and His covenant which He made with you, when you said, "We hear and we obey;" and fear (respect and keep your duty to) Allah.

Dios no quiere imponeros la dificultad, sino que quiere purificaros y con­cederos la medida completa de Sus bendiciones, para que esto os mueva a ser agradecidos.

Allah does not wish to make a burden for you; but He wishes to purify you and to fulfil his favour upon you; that you may give thanks.
 

Resultados del foro

"bendiciones" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: años, cry, cry, cry, cry

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-francés de bab.la.