Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "bien"

 

"bien" en inglés

Resultados: 1-26 de 15860

bien {adverbio}

bien {adv.} (también: correctamente, está bien)

alright {adv.}

   Bien, señor Bonde, dígame usted qué problema tiene usted con el artículo 100.

   Alright, Mr Bonde, explain to me the problem you have with Rule 100.

Si, el 8 de septiembre, llegamos a la conclusión de que se están produciendo avances, pues bien.

If, on 8 September, we find that movements have begun, then alright.

Se podría entonces decir que un poco de guerra va bien, siempre que no sea desproporcionada.

So you could say then, that a little bit of war is alright, as long as it is not disproportionate.

Pero no se muestran las cosas que se hacen bien.

Things that are alright, however, are not shown.

Y él me dijo: "¿Funciona todo bien en Europa?

He continued: " And is everything working alright in Europe?

bien {adv.} (también: pues)

well {adv.}

Los países que han introducido estos informes opinan que están funcionando bien.

Those countries that have introduced such reporting think that it operates well.

Después de tres días de trabajo muy intenso, me sentía notablemente bien y sana.

At the end of three very intensive days' work I felt amazingly well and healthy.

¿Se debe a un factor psicológico o cultural que todavía no se ha entendido bien?

Is it because of an as yet not well understood psychological or cultural factor?

Desde el 11 de septiembre sabemos demasiado bien lo que ello podría significar.

We know all too well since 11 September what the implications of that could be.

Hay que señalar este hecho, ya que la situación en Arabia Saudí es bien conocida.

That fact needs emphasising, because the situation in Saudi Arabia is well known.

bien {adv.} (también: correctamente)

aright {adv.}

Si he oído y comprendido bien a su Señoría, no hacía ninguna pregunta.

If my ears do not betray me, and if I understand the honourable Member aright, he was not asking a question.

Su percepción discrepa demasiado de la del Parlamento Europeo y, si le he escuchado bien, también discrepa de la del Sr. Prodi en lo que respecta al empleo.

His perception is too far removed from that of the European Parliament and, if I heard him aright, from Mr Prodi's too where employment is concerned.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "bien":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "bien" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "bien" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El informe Novo Belenguer pide una política europea del turismo y hace muy bien.

The Novo Belenguer report appeals for a European tourism policy, and rightly so.

Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

Como bien saben, la SEPA no se beneficia de un sistema paneuropeo de gobernanza.

As you know, the SEPA does not benefit from a pan-European system of governance.

Más bien busco una respuesta política y una declaración política, como es obvio.

I am no doubt looking, rather, for a political answer and political declaration.

Ahora bien,¿porqué pese a todo he estimado importante que opináramos sobre esto?

That is why I thought it was important that we should express an opinion on it.

Quisiera que esto quedara bien claro antes de dar la palabra al Presidente Prodi.

I would like to make that quite clear before I invite President Prodi to speak.

Por consiguiente, más bien votaría en contra del apartado 33 y sobre la enmienda.

Consequently, I would rather vote against paragraph 33 and vote on the amendment.

Si bien he comprendido, mañana se presentará una enmienda oral a la resolución.

As I understand it, there is to be an oral amendment to the resolution tomorrow.

Es bien cierto que esta disposición ha sido debatida por los distintos partidos.

That, however, is a national matter; it is not a matter for European legislation.

Por consiguiente, está bien que la política del empleo se mencione en el Tratado.

It is therefore a good thing for employment policy to be mentioned in the treaty.

capacidad para obrar el bien, en su libertad para elegir lo que es justo, en su

his capacity to do what is good, in his freedom to choose what is right, in his

Como ha dicho muy bien el Sr. Bourlanges, el centro de este debate es el Consejo.

As Mr Bourlanges rightly pointed out, the Council is at the heart of this debate.

Creo es más bien lo último, considerando el carácter público de los aeropuertos.

I take the view that the latter is the case, given the public nature of airports.

Ahora bien, no basta con presentar una buena propuesta como la del 1º de octubre.

It is not enough, however, to submit a good proposal such as that of 1 October.

En tal caso, yo apelaría más bien a la conciencia y la discreción de los padres.

In such a case I would appeal rather to the parents' conscience and discretion.

Señora Presidenta, no estaría bien que yo prolongase excesivamente este debate.

Madam President, it would be bad form for me to prolong the debate excessively.

Ahora bien, ¿porqué pese a todo he estimado importante que opináramos sobre esto?

That is why I thought it was important that we should express an opinion on it.

Así, por el bien de esta Unión, corresponde a Europa mover ficha en primer lugar.

And, for the sake of the success of this Union, Europe must make the first move.

El tema destacado en este documento es, más bien, su relación con la seguridad.

The issue highlighted by this document is, rather, its relationship to security.

Tres ejemplos ilustran bien el carácter desequilibrado de los textos propuestos.

Three examples clearly illustrate the unbalanced nature of the texts proposed.
 

Resultados del foro

"bien" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector, desagrado, saber a

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.