Artículos sobre idiomas publicados diariamente en lexioPhiles

Traducción español-inglés para "bien"

 

"bien" en inglés

Resultados: 1-28 de 15792

bien {adverbio}

bien {adv.}

well {adv.}

Esta una región que exige políticas especialmente delicadas y bien equilibradas.

This is a region which requires particularly delicate and well-balanced policies.

Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.

Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.

En Filipinas se conoce, en cualquier caso, muy bien el valor de la democracia.

At least the people of the Philippines are well aware of the value of democracy.

Hasta ahora, las negociaciones de adhesión con Croacia se han desarrollado bien.

The accession negotiations with Croatia have, until recently, been going well.

Garantizamos la libre competencia y precios baratos, y todo eso está muy bien.

We ensure free competition and cheap goods, and that is all very well and good.

bien {adv.} (también: correctamente, está bien)

alright {adv.}

Si, el 8 de septiembre, llegamos a la conclusión de que se están produciendo avances, pues bien.

If, on 8 September, we find that movements have begun, then alright.

Pero no se muestran las cosas que se hacen bien.

Things that are alright, however, are not shown.

Y él me dijo: "¿Funciona todo bien en Europa?

He continued: "And is everything working alright in Europe?

   Muy bien, señor de Rossa, así se hará.

Alright, Mr de Rossa, that is what we will do.

   Muy bien, señor de Rossa, así se hará.

   Alright, Mr de Rossa, that is what we will do.

bien {adv.} (también: correctamente)

aright {adv.}

Su percepción discrepa demasiado de la del Parlamento Europeo y, si le he escuchado bien, también discrepa de la del Sr. Prodi en lo que respecta al empleo.

His perception is too far removed from that of the European Parliament and, if I heard him aright, from Mr Prodi's too where employment is concerned.

bien {adjetivo}

bien {adj.}

well (healthy) {adj.}
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "bien":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "bien" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "bien" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

No recoge propuestas concretas para mejorar la oferta legal de bienes culturales.

It includes no specific proposals to improve the legal supply of cultural goods.

Tomaremos esa decisión cuando concluya el período de reflexión, y haremos bien.

We will take that decision at the end of the period of reflection, and rightly so.

Estoy seguro de que usted, señor Kinnock, conoce especialmente bien este terreno.

I am convinced that you, Mr Kinnock, are especially knowledgeable about this area.

Los servicios postales están pasando de ser un bien público a un producto básico.

The postal services are being transformed from a public good into a commodity.

Fue un escándalo, y un escándalo que nadie ha sabido resolver bien ni identificar.

It was a scandal, and a scandal that no one has put their finger on or identified.

La normativa ha funcionado bien, aunque la Comisión sugiere ciertas adiciones.

The regulation has worked properly, but the Commission suggests certain additions.

Estoy seguro de que usted, señor Kinnock, conoce especialmente bien este terreno.

I am convinced that you, Mr Kinnock, are especially knowledgeable about this area.

conciudadanos, los proyectos de sus Gobiernos para el bien espiritual y temporal

citizens, the plans of your Governments for the spiritual and temporal good of

Pues bien, mi protesta pretende subrayar nuestro voto en contra de este informe.

Therefore, with this protest, I am explaining why we voted against the report.

Por el bien de la democracia, debe disminuirse el poder del Parlamento Europeo.

For the sake of democracy, the power of the European Parliament should be reduced.

En Rusia se trata más bien de una crisis política de consecuencias económicas.

The issue in Russia is more of a political crisis which has economic consequences.

No obstante, yo quisiera abordar el tema más bien desde su vertiente política.

However, I should like to look at the issue more from the political point of view.

Ahora bien, hay algunas cuestiones en las que no estoy de acuerdo con el ponente.

Nevertheless, there are a few points on which I fail to agree with the rapporteur.

Comí tan bien que luego hice amistad con el propietario y le pregunté por su vida.

It was so good that I got friendly with the owner and asked him about his life.

Un individuo que podría haber contribuido a la mejora del bien común se marcha.

An individual who could have contributed to increasing the common good leaves.

Más bien lo contrario: varios de ellos son ricos, y mucho, en recursos naturales.

Quite the contrary: several of them are rich, very rich, in natural resources.

Más bien, deberíamos centrar toda nuestra atención en los países de esta región.

On the contrary, we should turn all our attention to the countries of this region.

Todo sistema jurídico, lo sabemos, tiene como fundamento y como fin el bien común.

Every juridical system, as we know, has as its foundation and end the common good.

Le insto a hacer esto por el bien de la calidad de la producción europea de vinos.

I urge you to do this for the sake of the quality of European wine production.

Este programa se remite al sector de los transportes, cosa que me parece bien.

Commendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: mono, caja fuerte, meter, meter, muchas

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.