Traducción español-inglés para "bosque"

ES bosque en inglés

bosque {m}

ES bosque
play_circle_outline
{masculino}

bosque (también: floresta, monte, selva, monte alto)
Lo cierto es que un bosque es un bosque, ya sea de propiedad privada, estatal o local.
Surely a forest is a forest, whether owned by private individuals, the state or local authorities.
Actualmente, en Cancún se están deforestando 11 000 hectáreas de bosque de mangle.
Currently, 11 000 hectares of mangrove forest are being cleared in Cancún.
Los resultados se presentan en forma de tablas, texto y gráficos (diagramas de bosque).
Results are presented in tabular, graphical (forest plots) and textual form.
bosque
bosque (también: monte alto, monte)
La calidad externa es uno de los factores que determina la calidad del bosque del futuro.
External quality is one of the factors which determines the quality of the woodland of the future.
bosque (también: floresta)
play_circle_outline
greenwood {sustantivo} [poé.]
bosque
play_circle_outline
wood {sustantivo} (wooded area)
El problema es que al señor Belder los árboles no le dejan ver el bosque.
The trouble is that Mr Belder cannot see the wood for the trees.
Temo que esto nos lleve a que el árbol no nos deje ver el bosque.
I fear that this will mean that we will not see the wood for the trees.
Contempla árboles aislados, pero raramente el bosque.
It addresses individual trees, but rarely the wood as a whole.

trending_flat
"más grande"

bosque (también: floresta)
play_circle_outline
woods {sustantivo}
Muchas veces los árboles no nos dejan ver el bosque.
Too often, we cannot see the woods for the trees.
Recientemente han desplazado muy lentamente la frontera del bosque de Snežniški, y sus guardias forestales han empezado a talar árboles.
Recently they have very slowly moved the border in the Snežniški Woods and their foresters have started felling trees.
Acabo de enterarme de que han robado a uno de los asistentes de mi oficina en Bruselas a punta de navaja al borde del bosque que se encuentra apenas a unos metros del edificio del Parlamento.
I have just heard the news that one of the assistants from my office in Brussels has been robbed at knifepoint, at the edge of the woods which are only yards away from the Parliament building.

Ejemplos de uso para "bosque" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanisharrastrar del bosque
SpanishDesde 1970 se ha perdido en la Amazonia una zona de bosque del tamaño de Francia.
Personally, I perfectly understand the interests behind these calls.
SpanishEl bosque es responsable del 14 % del PIB industrial, el 9 % de los trabajos del sector industrial y del 12 % de las exportaciones.
It provides 14% of the industrial GDP, 9% of industrial jobs and 12% of exports.
SpanishPara eso, es necesario pagar a quienes tienen que arrancar el bosque para hacer contrafuegos,« avenidas» de 50 0 60 metros.
We therefore need to pay forestry workers to create fire-breaks or fire-lanes, 50 to 60 metres wide.
SpanishPara eso, es necesario pagar a quienes tienen que arrancar el bosque para hacer contrafuegos, «avenidas» de 50 0 60 metros.
We therefore need to pay forestry workers to create fire-breaks or fire-lanes, 50 to 60 metres wide.
SpanishSu recorrido desde el Ártico hasta el Báltico no tiene infraestructura y presumiblemente también atravesará un bosque primario que necesita protección.
The good news is that the Council and the Commission say the Northern Dimension is alive and well.
SpanishSe estima en más de 8 000 millones de euros los daños causados en el bosque sueco por el terrible temporal que recientemente devastó el Norte de Europa.
Just to refer to the Commissioner's response to Mr Aylward's original question with regard to the transferability of sugar quotas.
SpanishEl hecho de que el informe reconozca los puntos vulnerables del bosque es una contribución encomiable al debate en curso sobre catástrofes naturales.
I welcome much of the report, which represents an excellent contribution from Parliament to the formation of Europe’ s forestry strategy.
SpanishLas abejas son una parte integral de la cadena alimentaria: sin abejas y apicultores, los cultivos, las frutas y los frutos del bosque se verán afectados negativamente.
Bees are an integral part of the food chain: without bees, beekeepers, crops, fruit and nuts will be adversely affected.
SpanishSi agrega un nuevo dominio al bosque de Active Directory local, debe volver a ejecutar el Asistente para configuración de Herramienta de sincronización de directorios.
If you add a new domain to your local Active Directory, you must run the Directory Synchronization tool Configuration Wizard.
SpanishEl bosque es calma y tranquilidad, silencio y paz para los agobiados habitantes de la ciudad, al menos si esas personas han nacido en la dimensión nórdica.
It represents peace and quiet, silence and tranquillity for stressed-out urban men and women, especially if they were born in the northern dimension.
SpanishAparte de la producción, el bosque da empleo a un grupo de industrias relacionadas con él, entre las que se incluyen los importantes sectores metalúrgico y electrotécnico.
As we have already said, in the European Union forestry employs 3.4 million people, and the value of its output stands at EUR 350 billion.
SpanishEn mi distrito, Coimbra, que es el más afectado, las llamas han consumido 32 km2 tan solo en el municipio de Pampilhosa da Serra, y no quedan sino 8 km2 de bosque.
Yesterday, indeed, Motorway number 1, which links Lisbon and Oporto, was closed to traffic for hours, due to a fire burning near the town of Fátima.
SpanishSe ha llegado a un compromiso global y hemos de ser capaces de ver el bosque y no solo los árboles, por decirlo con una metáfora.
It is therefore unacceptable for individual articles to be extracted from the overall compromise and used as a pretext for rejecting the entire Constitution, and this must not happen.
SpanishUn miembro de mi comisión dijo en una ocasión que no debemos permitir que los árboles, los 448 artículos, nos impidan ver el bosque, el proyecto en su conjunto.
Such are the big issues that have to be explained to people everywhere over the coming eighteen months, as ratification is debated in the twenty-five countries.
SpanishPor desgracia, este asunto no es meramente simbólico, es el árbol que oculta el bosque porque, cada mes, hay miles de ilegales que consiguen entrar en Francia.
Unfortunately, this business is purely symbolic, it is a drop in the ocean, because every month there are thousands of illegal immigrants who succeed in getting into France.
SpanishPor consiguiente, resulta fundamental no defender una visión tan absoluta y moderna de nuestra realidad sobre ciertos valores en la que los árboles impidan ver el bosque.
It is vital, however, that we do not defend such an absolute and modern view of our position on certain values that our focus on a single part obscures the bigger picture.
SpanishCuando se instala Herramienta de sincronización de directorios, se pueden seguir editando las cuentas de usuario y otros objetos habilitados para correo en el bosque de Active Directory local.
When the Directory Synchronization tool is installed, you continue to edit user accounts and other mail-enabled objects in your local Active Directory.
SpanishDado que represento a Estonia, donde el bosque cubre el 50 % de la tierra y un 40 % del mismo está en manos privadas, soy consciente de las necesidades de esas personas.
If, however, he leaves the farm because he sees no prospects there, he will only rarely come back, since in many cases a living can be earned faster and more easily elsewhere.
SpanishAparte de la producción, el bosque da empleo a un grupo de industrias relacionadas con él, entre las que se incluyen los importantes sectores metalúrgico y electrotécnico.
Aside from production, forestry provides employment for a cluster of industries related to it, among which is the very considerable metal and electrical engineering industry.